Übersetzung für "Trading model" in Deutsch
Participants
can
tailor
their
trading
model
to
their
individual
needs.
Die
Teilnehmer
können
ihr
Handelsmodell
auf
ihre
individuellen
Bedürfnisse
zuschneiden.
ParaCrawl v7.1
Through
this
trading
model
market
participants
benefit
during
securities
trading
from
Specialists
providing
liquidity.
Die
Marktteilnehmer
profitieren
beim
Wertpapierhandel
über
dieses
Handelsmodell
von
Liquidität
spendenden
Spezialisten.
ParaCrawl v7.1
A
trading
model
describes
the
process
by
which
orders
are
transformed
into
transactions.
Ein
Handelsmodell
beschreibt
den
Prozess,
mit
dem
Orders
in
Transaktionen
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Episode
10:
How
clear
and
explainable
should
a
trading
model
be?
Episode
10:
Wie
einfach
und
erklärbar
sollten
Handelsmodelle
sein?
ParaCrawl v7.1
Bilateral
agreement
between
two
leading
trading
blocs
will
enable
the
Union
and
the
USA
to
develop
a
transferable
trading
model
consistent
with
the
multilateral
framework
of
trade,
and
in
particular
with
the
rules
of
the
WTO.
Als
tonangebende
Handelsblöcke
sind
die
Europäische
Union
und
die
USA
bei
einer
bilateralen
Übereinstimmung
in
der
Lage,
ein
übertragbares,
mit
dem
multilateralen
Handelsrahmen
und
insbesondere
mit
den
WTO-Regeln
in
Einklang
stehendes
Handelsmodell
zu
entwickeln.
Europarl v8
Trading
venues
shall
ensure
that
their
algorithmic
trading
systems
are
at
all
times
adapted
to
the
business
which
takes
place
through
them
and
are
robust
enough
to
ensure
continuity
and
regularity
in
the
performance
of
the
markets
on
which
they
operate,
regardless
of
the
trading
model
used.
Handelsplätze
stellen
sicher,
dass
ihre
algorithmischen
Handelssysteme
zu
jeder
Zeit
an
die
mit
ihnen
ausgeübten
Geschäftstätigkeiten
angepasst
und
so
belastbar
sind,
dass
sie
unabhängig
vom
Handelsmodell
die
Kontinuität
und
den
geregelten
Betrieb
der
Märkte,
auf
denen
sie
eingesetzt
werden,
gewährleisten.
DGT v2019
Mr
Page
brings
outstanding
management
ability,
long
experience
in
the
information
technology
sector
and
excellent
leadership
qualities
to
LHKX's
leadership
team
and
will
provide
a
tremendous
contribution
in
development
of
the
Company's
trading
platform
business
model
and
international
strategic
growth
plans.
Herr
Page
bringt
hervorragende
Management-Fähigkeiten,
langjährige
Erfahrung
im
Bereich
der
Informationstechnologie
und
herausragende
Führungsqualitäten
für
das
LHKX
Führungsteam
und
er
wird
einen
enormen
Beitrag
leisten
können
in
der
Entwicklung
der
Handelsplattform
der
Gesellschaft,
deren
Geschäftsmodell
und
den
internationalen
strategischen
Wachstumsplänen.
ParaCrawl v7.1
Tradegate
Exchange,
the
stock
exchange
for
private
investors,
is
expanding
its
successful
trading
model
to
include
spot
prices,
a
separate,
continuous
price
fixing
which
automatically
makes
sure
that
small-sized
orders
are
executed
in
full
and
at
an
especially
low-priced
rate.
Die
auf
die
Bedürfnisse
von
Privatanlegern
zugeschnittene
Tradegate
Exchange
erweitert
ihr
erfolgreiches
Handelsmodell
um
den
spot
price
(Kassakurs),
eine
gesonderte,
fortlaufende
Preisfeststellung,
durch
die
vollautomatisiert
sichergestellt
wird,
dass
kleinvolumige
Orders
in
voller
Höhe
zu
einem
besonders
günstigen
Preis
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
online
trading
business
model,
flexible,
rapid
and
straightforward
shipping
is
an
essential
component,
alongside
a
wide
range
of
products.
Gerade
in
dem
Geschäftsmodell
des
online
Handels
ist
ein
flexibler,
schneller
und
unkomplizierter
Versand
ein
wesentlicher
Baustein
neben
einem
breitgefächerten
Produktsortiment.
ParaCrawl v7.1
The
application
for
inclusion
can
be
filed
by
a
trading
participant
admitted
to
the
FWB
who
is
also
a
specialist
in
the
trading
model
"Continuous
auction
with
specialist".
Der
Antrag
auf
Einbeziehung
kann
von
einem
an
der
FWB
zugelassenen
Handelsteilnehmer,
der
zugleich
Spezialist
für
das
Handelsmodell
"Fortlaufende
Auktion
mit
Spezialist"
ist,
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Criteria
for
inclusion
are,
in
addition
to
market
capitalisation
and
exchange
turnover,
admission
of
the
company's
securities
to
Prime
Standard
and
admission
to
trading
in
the
model
"Continuous
Trading"
at
the
Xetra®
trading
venue.
Kriterien
für
die
Aufnahme
sind
neben
der
Marktkapitalisierung
und
dem
Börsenumsatz
die
Zulassung
der
Wertpapiere
des
Unternehmens
zum
Prime
Standard
sowie
die
Handelsaufnahme
im
Modell
"Fortlaufender
Handel"
am
Handelsplatz
Xetra.
ParaCrawl v7.1
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
in
cooperation
with
the
technology
company
"LO3
Energy"
and
the
local
utility
company
"EnergieSüdwest
AG,"
has
now
started
the
"Landau
Microgrid
Project"
(LAMP),
a
rather
uncommon
field
test:
Selected
private
households
will
test
decentralized
electricity
trading
as
a
model
of
the
future
energy
market.
Mit
dem
"Landau
Microgrid
Project"
(LAMP)
hat
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Technologieunternehmen
"LO3
Energy"
und
dem
lokalen
Energieversorger
"EnergieSüdwest
AG"
einen
ungewöhnlichen
Feldversuch
gestartet:
Ausgewählte
Privathaushalte
testen
dabei
den
dezentralen
Stromhandel
auf
regionaler
Ebene
als
mögliches
Modell
für
den
Energiemarkt
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
They
ensure
the
immediate
execution
of
orders
and
guarantee
the
best
possible
price.In
addition
to
information
such
as
the
trading
model
Â
on
this
page,
private
investors
can
use
the
investor
portal
of
Deutsche
Börse
at
boerse-frankfurt.de
.
Sie
stellen
die
sofortige
Ausführung
der
Aufträge
sicher
–
und
das
mit
Qualitätsgarantie
auf
den
besten
Preis.Zusätzlich
zu
den
Informationen
zum
Handelsmodell
auf
dieser
Seite
können
private
Investoren
das
Anlegerportal
der
Deutschen
Börse
unter
boerse-frankfurt.de
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
in
cooperation
with
the
technology
company
“LO3
Energy”
and
the
local
utility
company
“EnergieSüdwest
AG,”
has
now
started
the
“Landau
Microgrid
Project”
(LAMP),
a
rather
uncommon
field
test:
Selected
private
households
will
test
decentralized
electricity
trading
as
a
model
of
the
future
energy
market.
Mit
dem
„Landau
Microgrid
Project“
(LAMP)
hat
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Technologieunternehmen
„LO3
Energy“
und
dem
lokalen
Energieversorger
„EnergieSüdwest
AG“
einen
ungewöhnlichen
Feldversuch
gestartet:
Ausgewählte
Privathaushalte
testen
dabei
den
dezentralen
Stromhandel
auf
regionaler
Ebene
als
mögliches
Modell
für
den
Energiemarkt
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Anezka
and
her
friends
are
trade-show
models
for
the
tournament
this
weekend.
Anezka
und
ihre
Freundinnen
sind
Messe-Models
für
das
Turnier
dieses
Wochenende.
OpenSubtitles v2018
She
identified
this
girl
as
Libena,
another
of
your
trade
show
models.
Sie
identifizierte
dieses
Mädchen
als
Libena,
ein
anderes
Ihrer
Messe-Models.
OpenSubtitles v2018
Let's
consider
trading
models
of
knots
of
interfirm
electronic
commerce.
Wir
betrachten
die
Handelsmodelle
der
Orte
des
elektronischen
Interoriginalhandels.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
automated
trading
models
and
investment
algorithms
are
dependent
on
data.
Alle
diese
automatisierten
Handelsmodelle
und
Investitionsalgorithmen
sind
auf
Daten
als
Basis
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
dominant
global
trade
model
of
supply
chains
is
a
model
of
labour
arbitrage.
Das
weltweit
vorherrschende
Wirtschaftsmodell
der
Lieferkette
ist
ein
Modell
der
Nutzung
von
Lohnkostenvorteilen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier’s
name
or
trade
mark
and
model
identifier
shall
fit
in
a
space
of
86
×
12
mm.
Die
Lieferantenangaben
und
die
Modellkennung
müssen
in
eine
Fläche
von
86
×
12
mm
passen.
DGT v2019
The
suppliers’
name
or
trade
mark
and
model
identifier
should
fit
in
a
space
of
102
×
13
mm.
Die
Lieferantenangaben
und
die
Modellkennung
sollten
in
eine
Fläche
von
102
×
13
mm
passen.
DGT v2019
The
suppliers’
name
or
trade
mark
and
model
identifier
should
fit
in
a
space
of
90
×
15
mm.
Die
Lieferantenangaben
und
die
Modellkennung
sollten
in
eine
Fläche
von
90
×
15
mm
passen.
DGT v2019
The
suppliers’
name
or
trade
mark
and
model
identifier
should
fit
in
a
space
of
82
×
10,5
mm.
Die
Lieferantenangaben
und
die
Modellkennung
sollten
in
eine
Fläche
von
82
×
10,5
mm
passen.
DGT v2019