Übersetzung für "Trade agent" in Deutsch
In
this
case,
the
trade
agent
is
the
"de
facto"
manufacturer
of
the
product.
In
diesem
Falle
ist
der
Händler
„de
facto"
Hersteller
des
Produkts.
EUbookshop v2
The
trade
agent,
in
this
case,
is
also
responsible
for
engaging
a
notified
body
to
approve
and
carry
out
periodic
surveillance
of
the
quality
management
system
used
in
production,
whether
in
the
EU
or
elsewhere
in
the
world.
In
diesem
Falle
ist
der
Händler
auch
dafür
verantwortlich,
eine
benannte
Stelle
zur
Zulassung
des
in
der
Produktion
zum
Einsatz
kommenden
Qualitätsmanagementsystems
und
dessen
regelmäßige
Überwachung
zu
beauftragen,
sei
es
nun
innerhalb
der
EU
oder
an
einem
anderen
Ort
weltweit.
EUbookshop v2
The
number
to
be
applied
after
the
CE
marking
is
that
of
the
notified
body
appointed
by
the
trade
agent
to
assess
the
quality
management
system.
Hinter
das
CEKennzeichen
ist
die
Kennummer
der
benannten
Stelle
zu
setzen,
die
der
Händler
mit
der
Bewertung
des
Qualitätsmanagementsystems
beauftragt
hat.
EUbookshop v2
In
this
case
the
trade
agent
must
ensure
that
the
quality
system
used
by
the
sub
contractor
is
in
compliance
with
the
relevant
requirements
of
directive
94/9/EC.
In
diesem
Fall
muß
der
Händler
gewährleisten,
daß
das
QMSystem
des
Subunternehmens
den
relevanten
Anforderungen
der
Richtlinie
94/9/EG
entspricht.
EUbookshop v2
It
would
not
be
reasonable
to
assess
a
quality
assessment
system
of
a
person
who
is
not
producing
the
product
and
might
only
be
a
trade
agent.
Es
würde
keinen
Sinn
machen,
ein
Qualitätssicherungssystem
einer
Person
zu
beurteilen,
die
das
Produkt
gar
nicht
hergestellt
hat
und
vielleicht
nur
ein
Händler
ist.
EUbookshop v2
A
trade
agent
who
is
not
an
authorised
representative
is
not
allowed
to
issue
an
EC
declaration
of
conformity
or
to
apply
the
CE
marking.
Ein
Händler,
der
kein
Bevollmächtigter
ist,
ist
nicht
berechtigt,
Konformitätserkärung
auszustellen
oder
die
CEKennzeichnung
zu
beantragen.
EUbookshop v2
A
trade
agent,
who
is
also
an
authorised
representative,
is
assimilated
with
and
regarded
as
an
extension
of
the
manufacturer's
operation.
Ein
Händler,
der
ein
Bevollmächtigter
ist,
wird
mit
dem
Hersteller
gleichgesetzt
und
als
Erweiterung
des
Betriebs
des
Herstellers
angesehen.
EUbookshop v2
A
trade
agent
may
apply
for
assessment
and,
if
successful,
have
the
certificate
granted
in
his
name
and
puts
his
name
on
the
rating
plate
provided
he
can
satisfy
the
chosen
notified
body
that
he
is
fully
responsible
and
has
control
over
the
design
of
the
saleable
product
Ein
Händler
kann
die
Bewertung
beantragen,
bei
Erfolg
das
auf
seinen
Namen
lautende
Zeugnis
erhalten
und
seinen
Namen
auf
dem
Typenschild
angeben,
EUbookshop v2
Another
class
of
suitable
blowing
agents
are
the
H-silanes
(poly(methylhydrosiloxanes)),
which
are
marketed
e.g.
by
Huntsman
with
the
trade
name
Foaming
Agent
DY-5054.
Eine
weitere
Klasse
geeigneter
Treibmittel
sind
die
H-Silane
(Poly(methylhydrosiloxane)),
die
beispielsweise
unter
der
Handelsbezeichnung
Foaming
Agent
DY-5054
von
Huntsmann
vertrieben
werden.
EuroPat v2
Question1:
Are
you
manufacturer
or
trading
company
or
agent?
Frage1:
sie
sind
hersteller
oder
handelsunternehmen
oder
agent?
CCAligned v1
For
this
time
the
trading
agent
can
study
and
process
the
market
in
detail.
Für
diese
Uhrzeit
kann
der
Handelsvertreter
und
bearbeiten
den
Markt
detailliert
studieren.
ParaCrawl v7.1
Its
special
financial
trading
eCourses
help
agents
master
financial
trading
at
their
individual
pace.
Seine
spezielle
Finanzhandel
eCourses
helfen
Agenten
Finanzhandel
auf
ihre
individuellen
Tempo
zu
meistern.
ParaCrawl v7.1
It
takes
more
than
a
single
agent,
trading
partner
or
point
of
support
to
handle
these
countries.
Mit
einem
einzigen
Agenten,
Handelspartner
oder
Stützpunkt
kann
man
diese
Länder
nicht
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Beside
trading
we
also
provide
services
as
a
trading
agent.
Neben
dem
Handel
an
sich
bieten
wir
auch
Vermittlungstätigkeiten
als
(Handels-)
Agent
an.
CCAligned v1
Member
States
shall
ensure
that
trade
in
pathogenic
agents
is
subject
to
strict
rules
to
be
defined
under
the
procedure
laid
down
in
Article
18.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
der
Handel
mit
Krankheitserregern
strengen
Regeln
unterliegt,
welche
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
18
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Bicycle
collections
for
the
next
season
are
presented
to
the
trade
(dealers,
agents,
retailers,
mass
merchandisers,
etc.)
each
September.
Die
Fahrradkollektionen
für
die
nächste
Saison
werden
dem
Handel
(Händlern,
Vertretern,
Einzelhändlern,
Großabnehmern
usw.)
im
September
jeden
Jahres
vorgestellt.
JRC-Acquis v3.0
There
is
a
complete
absence
of
analyses
and
policy
recommendations
for
the
wholesale
trade,
the
import/export
trade,
commercial
agents,
middlemen
and
itinerant
trade,
although
these
are
particularly
important
commercial
sectors
whose
specific
problems
the
Commission
should
begin
to
investigate,
studying
their
contribution
to
wealth
creation
in
general,
and
their
future
prospects.
So
fehlen
völlig
Analysen
und
Politikempfehlungen
für
den
Großhandel,
den
Ein-
und
Ausfuhrhandel,
die
Handelsvertreter
und
Handelsmakler
und
das
Reisegewerbe,
obwohl
es
sich
doch
hier
um
Handelstätigkeiten
handelt,
denen
besondere
Bedeutung
zukommt
und
bezüglich
derer
die
Kommission
Untersuchungen
über
deren
spezifische
Probleme,
über
ihren
Beitrag
zu
der
gesamten
Wertschöpfung
sowie
über
die
Zukunftsperspektiven
anstellen
sollte.
TildeMODEL v2018
There
is
a
complete
absence
of
analyses
and
policy
recommendations
for
the
wholesale
trade,
the
import/export
trade,
commercial
agents,
middlemen
and
commercial
travellers,
although
these
are
particularly
important
commercial
sectors
whose
specific
problems
the
Commission
should
begin
to
investigate,
studying
their
contribution
to
wealth
creation
in
general,
and
their
future
prospects.
So
fehlen
völlig
Analysen
und
Politikempfehlungen
für
den
Großhandel,
den
Ein-
und
Ausfuhrhandel,
die
Handelsvertreter
und
Handelsmakler
und
das
Reisegewerbe,
obwohl
es
sich
doch
hier
um
Handelstätigkeiten
handelt,
denen
besondere
Bedeutung
zukommt
und
bezüglich
derer
die
Kommission
Untersuchungen
über
deren
spezifische
Probleme,
über
ihren
Beitrag
zu
der
gesamten
Wertschöpfung
sowie
über
die
Zukunftsperspektiven
anstellen
sollte.
TildeMODEL v2018