Übersetzung für "Totter" in Deutsch

This caused one of the cornerstones of classical physics of that time to totter.
Damit geriet ein Grundpfeiler der damals klassischen Physik ins Wanken.
WikiMatrix v1

They are informative and intended for presentation of the TOTTER MIDI system.
Sie sind informativ und bestimmt für Presentation des TOTTER MIDI Systems.
ParaCrawl v7.1

Karl Totter is convinced of EM: "Effective Microorganisms have many advantages.
Karl Totter ist von EM überzeugt: „Effektive Mikroorganismen haben viele Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Farmer Karl Totter operates a pig fattening business with 990 finishing places.
Landwirt Karl Totter betreibt einen Schweinemastbetrieb mit 990 Mastplätzen.
ParaCrawl v7.1

Agriculturist Karl Totter runs a pig farm with 990 fattening places.
Landwirt Karl Totter betreibt einen Schweinemastbetrieb mit 990 Mastplätzen.
ParaCrawl v7.1

When the world economic crisis came about, this eurozone house began to totter.
Als es zu der Weltwirtschaftskrise kam, geriet dieses Haus des Euroraums ins Wanken.
Europarl v8

Build teamwork and add endless excitement on this teeter totter for the water.
Bauen Sie Teamarbeit und fügen Sie endlose Aufregung auf diesem Zähler für das Wasser hinzu.
ParaCrawl v7.1

Build teamwork and add endless excitement on this teeter totter for the water. Platinum Functional Features
Bauen Sie Teamarbeit und fügen Sie endlose Aufregung auf diesem Zähler für das Wasser hinzu.
ParaCrawl v7.1

In this case we have a completed economic governance package, which we should approve, in the way of reinforced foundations, so that in the future, when the next storm comes along, the eurozone cannot totter.
In diesem Fall haben wir ein Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung, das wir annehmen sollten, als verbessertes Fundament abgeschlossen, damit der Euroraum in Zukunft, wenn der nächste Sturm kommt, nicht ins Wanken gerät.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we need to avoid the situation where in the future our house could totter once more, and the solution is to approve the economic government package.
Meine Damen und Herren, wir müssen eine Situation vermeiden, in der die Zukunft unseres Hauses noch einmal ins Wanken geraten könnte, wobei die Lösung lautet, das Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung anzunehmen.
Europarl v8