Übersetzung für "Totally dedicated" in Deutsch

You find people who are selfless and so totally dedicated.
Ihr könnt Menschen finden, die selbstlos und ganz ergeben sind.
ParaCrawl v7.1

There will be an exhibition, training and information area totally dedicated to Cyber ??Security.
Es wird einen Ausstellungs-, Schulungs- und Informationsbereich geben ganz auf Cybersicherheit ausgerichtet.
CCAligned v1

The portal totally dedicated to traction batteries.
Das Portal, das gänzlich den Antriebsbatterien gewidmet ist.
CCAligned v1

This site is totally dedicated to one game – CSGO Jackpot.
Diese Seite ist komplett einem Spiel gewidmet – CSGO Jackpot.
ParaCrawl v7.1

Our teams are totally dedicated to you.
Unsere Teams sind Ihnen ganz gewidmet.
ParaCrawl v7.1

They had us brought up in the temple and then totally dedicated to the temple.
Diese ließen uns im Tempel erziehen und uns dann völlig dem Tempel weihen.
ParaCrawl v7.1

Also, we were totally dedicated in that little church.
Wir waren auch in jener kleinen Kirche auch sehr hingegeben.
ParaCrawl v7.1

The interiors, furnished with elegance, are totally dedicated to the welfare of the guests.
Die Innenausstattung mit eleganten Möbeln ist komplett auf das Wohl der Gäste ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Wryst is totally dedicated to providing atypical watch designs in the Swiss traditions.
Wryst ist völlig gewidmet atypische Uhrendesigns in den Schweizer Traditionen zu bieten.
ParaCrawl v7.1

Both accomplished their priesthood united to Christ and totally dedicated to others.
Beide übten ihren priesterlichen Dienst vereint mit Christus und in voller Hingabe an ihre Mitmenschen aus.
ParaCrawl v7.1

Wryst is totally dedicated to providing atypical watch design in the Swiss traditions.
Wryst ist völlig bei der Bereitstellung von atypischen Uhrendesign in den Schweizer Traditionen gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Well Wryst is totally dedicated in providing atypical watch design in the Swiss traditions.
Nun Wryst ist völlig untypisch bei der Bereitstellung von Uhrendesign in den Schweizer Traditionen gewidmet.
ParaCrawl v7.1

We spent a day rehearsing the ceremony and the next day was totally dedicated to the event itself.
Einen Tag galt es, die Hochzeits-Zeremonie einzuüben und ein Tag war dem Ereignis gewidmet.
ParaCrawl v7.1

There are pages totally dedicated to the most obscure kinds of news.
Es gibt Seiten, die sich den obskursten Arten von Nachrichten völlig gewidmet haben.
ParaCrawl v7.1

Unique and exclusive finishings, totally dedicated to the world of architecture, design and contract.
Einzigartige und exklusive Oberflächen, die der Welt von Architektur, Design und Vertrag gewidmet sind.
ParaCrawl v7.1

A world filled with temptations needs priests who are totally dedicated to their mission.
Eine Welt voller Versuchungen braucht Priester, die sich vollkommen der eigenen Sendung widmen.
ParaCrawl v7.1

He's totally dedicated to Katafalk so I'm glad to have him with us.
Er steht auch voll hinter Katafalk also sind wir auch froh ihn zu haben.
ParaCrawl v7.1

They are also aware that the allied war effort is now totally dedicated to crushing Germany before turning to the Japanese.
Sie sind sich auch bewusst, dass die Alliierten nun alles unternehmen... um Deutschland zu vernichten, bevor sie sich den Japanern zuwenden.
OpenSubtitles v2018

Consolata Sister Floriana Lano who worked in Mogadishu from 1970 to 1991 has vivid memories of Annalena as a mature woman totally dedicated to the people of Somalia.
Auch Schwester Floriana Lano, die von 1970 bis 1991 als Missionarin in Mogadischu tätig war, erinnert sich noch gut an Annalena, die damals schon gereift war, und dies nicht nur als Frau sondern auch in ihrer Überzeugung, als Laienmissionarin, ihr Leben ganz für das somalische Volk hingeben zu wollen.
ParaCrawl v7.1

We are enthusiastic about our work, our products and services and totally dedicated to providing the best quality to patients, healthcare professionals and all our stakeholders.
Wir stehen voll hinter unserer Arbeit, unseren Produkten und Services und setzen alles daran, Patienten, medizinischen Fachkräften und allen unseren Interessengruppen die bestmögliche Qualität zu liefern.
ParaCrawl v7.1