Übersetzung für "Total eligible costs" in Deutsch

Portugal submitted corrected figures for the total costs and eligible costs of the investment.
Portugal legte korrigierte Angaben zu den Gesamtkosten und zu den beihilfefähigen Investitionskosten vor.
DGT v2019

On no account may the combined total costs eligible for financing be exceeded.
Der Gesamtbetrag der förderfähigen Kosten darf auf keinen Fall überschritten werden.
TildeMODEL v2018

The total eligible costs would thus amount to EUR 7804922,60.
Die beihilfefähigen Gesamtkosten würden sich somit auf 7804922,60 EUR belaufen.
DGT v2019

The Community financial contribution shall be limited to up to 50% of the total eligible costs.
Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft ist auf 50 % der gesamten erstattungsfähigen Kosten beschränkt.
TildeMODEL v2018

Table II provides a breakdown of the total eligible costs by year and category.
In Tabelle II sind die beihilfefähigen Kosten nach Jahren und Kategorien aufgeschlüsselt.
DGT v2019

EEPR assistance shall not exceed 80 % of total eligible investment costs.
Die EEPR-Unterstützung beträgt höchstens 80 % der gesamten förderfähigen Investitionskosten.
DGT v2019

The total eligible costs of the investment project comprise around € 182.5 million.
Die förderfähigen Gesamtkosten des Investitionsprojekts belaufen sich auf rund 182,5 Millionen EUR.
TildeMODEL v2018

It shall not exceed 80% of total eligible investment costs.
Sie beträgt höchstens 80 % der gesamten förderfähigen Investitionskosten.
TildeMODEL v2018

In the case of industrial host fellowships, this will normally approximate to 50 % of the total eligible costs.
Bei Industriestipendien beträgt dies in der Regel 50 % der erstattungsfähigen Gesamtkosten.
EUbookshop v2

Based on the above mentioned lump sums, the total eligible costs of your trip will be determined.
Unter Zugrundelegung der o.g. Pauschalen werden die Gesamtkosten Ihrer Reise berechnet.
ParaCrawl v7.1

Total eligible investment costs amount to EUR 141036103 (at 2000 prices).
Die beihilfefähigen Investitionskosten belaufen sich auf insgesamt 141036103 EUR (Angaben für 2000).
DGT v2019

If the aid may cover the total eligible costs, why is such an aid rate indispensable?
Wenn die Beihilfe die gesamten beihilfefähigen Kosten abdecken kann, warum ist dieser Beihilfesatz unverzichtbar?
DGT v2019

To these the EBF contributed up to 90 % of the total eligible costs of each project.
Bei diesen Maßnahmen übernahm der Außengrenzenfonds bis zu 90 % der förderfähigen Gesamtkosten jedes Projekts.
TildeMODEL v2018

The Fund's contribution may not exceed 80% of the total eligible costs of an action.
Der Beitrag des Fonds ist auf maximal 80 Prozent der förderfähigen Gesamtkosten einer Maßnahme begrenzt.
TildeMODEL v2018

On no account may the combined total costs eligible, as specified in the implementing rules, for financing be exceeded.
Der Gesamtbetrag der nach den Durchführungsbestimmungen förderfähigen Kosten darf auf keinen Fall überschritten werden.
TildeMODEL v2018

The EIT contribution may cover, up to 100% of total eligible costs of KIC added value activities".
Der EIT-Beitrag kann bis zu 100 % der gesamten förderfähigen Kosten der KIC-Mehrwertaktivitäten decken.“
TildeMODEL v2018

The eligible costs related to ancillary infrastructure shall not be higher than 10% of the total eligible costs for the project.
Die förderfähigen Kosten für Zusatzinfrastruktur betragen höchstens 10 % der förderfähigen Gesamtkosten des Projekts.
TildeMODEL v2018

That said, these costs are, at the same time, to be limited to only 50% of the total eligible project costs.
Gleichzeitig sollen diese Kosten allerdings auf 50% der beihilfefähigen Gesamtkosten des Vorhabens beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

The eligible costs related to ancillary infrastructure shall not be higher than 20 % of the total eligible costs for the action.
Die förderfähigen Kosten für Zusatzinfrastruktur betragen höchstens 20 % der förderfähigen Gesamtkosten der Aktion.
DGT v2019

The funding of an action shall not exceed the total eligible costs minus the receipts of the action.
Die Förderung einer Maßnahme darf die gesamten förderfähigen Ausgaben abzüglich der Einnahmen der Maßnahme nicht übersteigen.
DGT v2019