Übersetzung für "Total claim" in Deutsch

The authority to recover shall relate to the total balance claim.
Die Einziehungsberechtigung bezieht sich auf die gesamte Saldoforderung.
ParaCrawl v7.1

The retention of title extends to the total claim of all claims arising from the business relationship.
Der Eigentumsvorbehalt erstreckt sich auf die Gesamtforderung aller aus der Geschäftsverbindung anfallenden Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

The scope of the assigned claims corresponds to the value of the goods subject to lien in relation to the total claim of the buyer.
Der Umfang der abgetretenen Forderungen entspricht dem Wert der Vorbehaltsware im Verhältnis zur Gesamtforderung des Käufers.
ParaCrawl v7.1

If the payment exceeds the total claim, the exceeding amount is credited to the 4reg.net customer account.
Übersteigt die Zahlung die Gesamtforderung, wird der übersteigende Betrag dem 4reg.net Kundenkonto gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The Oil of Olaz Regenerist and Total Effects lines claim to be able to alter the ageing process.
Die Oil of Olaz-Serien Regenerist und Total Effects werben damit, das Altern zu verändern.
ParaCrawl v7.1

Nynäs and Total also claim that they have provided the Commission with self-incriminating information on a voluntary basis.
Auch Nynäs und Total bringen vor, sie hätten der Kommission freiwillig Beweismaterial vorgelegt, das sie selbst belastet.
DGT v2019

From the end of the 18-month period set out in Article 67(5) of the implementing Regulation, interest can be charged by the creditor institution on outstanding claims, unless the debtor institution has made, within six months of the end of the month during which the claim was introduced, a down payment of at least 90 % of the total claim introduced pursuant to Article 67(1) or (2) of the implementing Regulation.
Nach Ablauf der Frist von 18 Monaten nach Artikel 67 Absatz 5 der Durchführungsverordnung kann der forderungsberechtigte Träger Zinsen auf ausstehende Forderungen erheben, es sei denn, der leistungspflichtige Träger hat innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Monats, in dem die Forderung eingereicht wurde, eine Anzahlung in Höhe von mindestens 90 % der gesamten nach Artikel 67 Absätze 1 oder 2 der Durchführungsverordnung eingereichten Forderung geleistet.
DGT v2019

According to the updated estimate AVAS, being a partially guaranteed creditor of Oltchim, would collect RON [100]-120] million of its total debt towards the company (which represents [10]-[20] [32] of the total claim, i.e. the principal debt of RON 538 million plus interest).
Ausgehend von der aktualisierten Schätzung würde AVAS - als Gläubigerin von Oltchim mit teilweise besicherten Forderungen - [100]-120] Mio. RON ihrer Gesamtforderung gegenüber dem Unternehmen erhalten (was [10]-[20] [32] der Gesamtforderung, d. h. der Hauptforderung von 538 Mio. RON plus Zinsen, entsprechen würde).
DGT v2019

On the basis of the liquidation value of VAOP’s assets BNG calculated that it stood to lose almost NLG 5,8 million (EUR 2,6 million) out of its total claim of NLG 15,2 million (EUR 6,9 million).
Die BNG berechnete anhand des Liquidationswertes der Aktiva der VAOP, dass ihr Verlust nahezu 5,8 Mio. NLG (2,6 Mio. EUR) von ihrer Gesamtforderung von 15,2 Mio. NLG (6,9 Mio. EUR) betragen könnte.
DGT v2019

Each item of information contributing to the total claim (the loan, rescheduled maturities for the loan, various fines, interest on defaulted payments) is set out in a separate account.
Jedes Element der Gesamtforderung (Darlehen, gestundete Fälligkeiten dieses Darlehens, verschiedene Geldbußen, Verzugszinsen) erscheint auf einem besonderen Konto.
EUbookshop v2

If the goods are sold together with other objects at a total price, the portion of the total claim corresponding to all our outstanding claims against the buyer is ceded to us.
Wird die Ware zusammen mit anderen Gegenständen zu einem Gesamtpreis veräußert, so ist derjenige Teil der Gesamtforderung an uns abgetreten, der unseren sämtlichen offenstehenden Forderungen gegen den Abnehmer entspricht.
ParaCrawl v7.1

If the reserved goods are resold together with other objects without having agreed on a unit price for the reserved goods, the purchaser assigns us with priority before the remaining claim that part of the total claim which corresponds to the price of the reserved goods invoiced by us.
Wird die Vorbehaltsware zusammen mit anderen Gegenständen weiter veräußert, ohne dass für die Vorbehaltsware ein Einzelpreis vereinbart wurde, so tritt uns der Besteller mit Vorrang vor der übrigen Forderung denjenigen Teil der Gesamtforderung ab, der dem von uns in Rechnung gestellten Preis der Vorbehaltsware entspricht.
ParaCrawl v7.1

If the value of the security granted to the Supplier exceeds the total claim by more than 20 %, the Supplier shall be obliged, upon the Purchaser's request, to release security to that extent at the Purchaser’s discretion.
Übersteigt der Wert der für den Lieferanten bestehenden Sicherheiten die Gesamtforderung um mehr als 20%, ist der Lieferant auf Verlangen des Käufers insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach Wahl des Käufers verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Insofar as our total claim by assignment is doubtlessly secured to more than 125 %, the surplus of the outstanding amounts shall be released by us upon request of the Customer.
Soweit unsere Gesamtforderung durch Abtretung zu mehr als 125 % zweifelsfrei gesichert ist, wird der Überschuss der Außenstände auf Verlangen des Kunden von uns freigegeben.
ParaCrawl v7.1

We are obliged to release the securities to which we are entitled inasmuch as their realisable value exceeds the total of the claim to be secured by more than 10%, whereby the choice of securities to be released is up to us.
Wir sind verpflichtet, die uns zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt, dabei obliegt uns die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten.
ParaCrawl v7.1

10.6 If the value realizable from securities furnished to IDp's for reservation of title exceeds IDp's total claim against Orderer by more than 20%, IDp promises upon Orderer's request to release securities it holds under this reservation of title clause as it chooses up to the specified value threshold.
Übersteigt der realisierbare Wert der IDp aus dem Eigentumsvorbehalt zustehenden Sicherheiten die Gesamtforderung von IDp gegen den Besteller um mehr als 20 %, so ist IDp auf Verlangen des Bestellers verpflichtet, die IDp aus dieser Eigentumsvorbehaltsregelung zustehenden Sicherheiten nach eigener Wahl bis zur genannten Wertgrenze freizugeben.
ParaCrawl v7.1

After the second formal reminder, the Auctioneer is entitled to levy a default surcharge equivalent to 3 % of its total claim as compensation for damages incurred unless the buyer is able to prove that no damage or a much lower level of damages has been incurred.
Dazu kann er nach der zweiten Mahnung als Schadenspauschale einen Säumniszuschlag von 3% der Gesamtforderung erheben, es sei denn der Käufer weist nach, dass ein Schaden nicht oder in wesentlich geringerer Höhe entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

A play- er's total Claim is the amount of Claim he or she has from Cities and Strongholds plus the number of Power tokens he or she has on the Claim over Westeros track.
Der gesamte Anspruch eines Spielers ergibt sich aus dem Anspruch, den er durch Städte und Festungen erlangt hat und der Anzahl der Stärke-Spielmarken, die er auf der Anspruch auf Westeros-Leiste liegen hat.
ParaCrawl v7.1

The supplier reserves the right of ownership of all goods delivered by him until payment of the total claim arising from the business relationship with the customer, as well as future claims arising in the sense of a current account balance.
Der Lieferer behält sich das Eigentumsrecht an sämtlichen von ihm gelieferten Waren bis zur Bezahlung der Gesamtforderung aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller, als auch künftig entstehender Forderungen im Sinne eines Kontokorrentsaldos, vor.
ParaCrawl v7.1