Übersetzung für "Torque meter" in Deutsch
The
torque
and
the
speed
are
to
be
measured
by
the
torque
meter.
Drehmoment
und
Geschwindigkeit
werden
durch
den
Drehmomentmesser
gemessen.
DGT v2019
Even
with
such
an
arrangement
the
required
accuracy
of
measurement
of
the
dynamic
shaft
torque
cannot
be
attained,
because
the
mechanical
oscillatory
energy
which
is
converted
into
heat
in
the
elastic,
dampening
element
is
not
measured
by
the
torque
meter.
Auch
eine
derartige
Anordnung
läßt
die
zu
fordernde
Meßgenauigkeit
bei
der
Bestimmung
des
dynamischen
Wellendrehmomentes
nicht
erreichen,
da
die
im
elastischen
und
dämpfenden
Element
in
Wärmeenergie
umgesetzte
mechanische
Energie
von
der
Drehmomentmeßwelle
nicht
erfaßt
wird.
EuroPat v2
In
cases
of
internal
combustion
engines
with
a
relatively
high
degree
of
non-uniformity
of
torque,
when
ignition
fails
in
one
cylinder,
it
is
possible
that
the
torque
meter
may
be
destroyed.
Insbesondere
bei
Brennkraftmaschinen
.mit
relativ
hohem
Ungleichförmigkeitsgrad
beispielsweise
bei
Ausfallen
der
Zündung
in
einem
Zylinder
ist
eine
Zerstörung
der
Drehmomentmeßwelle
nicht
auszuschließen.
EuroPat v2
Instead
of
or
in
addition
to
current
sensor
26,
a
torque
meter
42
can
also
be
connected
to
output
shaft
21
of
motor
20
or
to
some
other
driven
component
whose
output
signals
are
sent
via
line
43
to
controller
28
in
order
to
detect
a
power
parameter
of
motor
20.
Zum
Erfassen
eines
Leistungsparameters
des
Motors
20
kann
anstatt
oder
auch
zusätzlich
zu
dem
Stromsensor
26
ein
Drehmomentmesser
42
mit
der
Ausgangswelle
21
des
Motors
20
oder
auch
einem
anderen
angetriebenen
Bauteil
gekoppelt
sein,
dessen
Ausgangssignale
über
eine
Leitung
43
dem
Regler
28
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
measuring
apparatus
is
a
torque
meter
(constructed
by
BASF
AG,
Ludwigshafen)
and
is
based
on
the
measurement
of
the
increase
in
the
current
of
the
take-up
motor.
Die
Meßvorrichtung
ist
ein
Drehmoment-Meßgerät
(Eigenbau
der
BASF
AG,
Ludwigshafen)
und
basiert
auf
der
Messung
der
Stromerhöhung
des
Aufwickelmotors.
EuroPat v2
Screws
(M
10×30
DIN
933-8.8)
and
nuts
(M
10
DIN
934-5.6)
were
glued
together
and
then
clamped
in
a
vise
after
three
days
of
aging,
and
the
torque
was
determined
with
a
torque
meter.
Zur
Prüfung
der
Drehkraftmomente
wurden
Schrauben
(M
10
x
30
DIN
933-8.8)
und
Muttern
(M
10
DIN
934-5.6)
verklebt
und
nach
dreitägiger
Aushärtung
bei
Raumtemperatur
in
einen
Schraubstock
eingespannt
und
mit
einem
Drehmomentschlüssel
das
Drehkraftmoment
bestimmt.
EuroPat v2
The
measuring
apparatus
is
a
torque
meter
(constructed
by
BASF
AG,
Ludwigshafen)
and
is
based
on
the
measurement
of
the
increase
in
power
consumed
by
the
winding
motor.
Die
Meßvorrichtung
ist
ein
Drehmoment-Meßgerät
(Eigenbau
der
BASF
AG,
Ludwigshafen)
und
basiert
auf
der
Messung
der
Stromerhöhung
des
Aufwickelmotors.
EuroPat v2
For
the
determination
of
the
torque
a
torque
meter
can
be
provided
at
the
rotor
bearing
between
machinery
housing
10
and
rotor
20,
or
a
strain-gauge-bridge
on
the
rotor
shaft.
Zur
Bestimmung
des
Drehmomentes
kann
an
dem
Rotorlager
zwischen
Maschinenhaus
10
und
Rotor
20
ein
Drehmomentmesser
oder
auf
der
Rotorwelle
eine
Dehnmessstreifen-Messbrücke
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention,
the
swivel
can
be
provided
with
a
torque
meter
and/or
twist
angle
meter
or
torsion
angle
meter
to
determine
the
torque
applied
when
the
swivel
is
forced
to
rotate
or
to
record
or
determine
the
twist
angle
of
the
two
swivel
parts
relative
to
each
other
when
the
swivel
is
forced
to
rotate.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
dem
Drallfänger
ein
Drehmomentmesser
und/oder
ein
Stellwinkelmesser
bzw.
Verdrehwinkelmesser
zugeordnet
sein,
um
das
beim
Zwangsverdrehen
des
Drallfängers
aufgebrachte
Drehmoment
zu
bestimmen
bzw.
den
beim
Zwangsverdrehen
durchlaufenen
Verdrehwinkel
der
beiden
Drallfängerteile
relativ
zueinander
zu
erfassen
bzw.
zu
bestimmen.
EuroPat v2
For
example,
in
a
further
development
of
the
invention,
the
torque
meter
can
be
integrated
in
the
rotary
drive,
for
example
when
an
electric
motor
is
used,
it
can
record
its
electrical
control
variables
such
as
currency
and
voltage
to
determine
the
thus
generated
torque.
Beispielsweise
kann
in
Weiterbildung
der
Erfindung
der
Drehmomentmesser
in
den
Drehantrieb
integriert
sein,
beispielsweise
bei
Verwendung
eines
Elektromotors
dessen
elektrische
Stellgrößen
wie
Strom
und
Spannung
erfassen,
um
hieraus
das
erzeugte
Drehmoment
zu
bestimmen.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition
to
such
a
drive
parameter
meter,
the
torque
meter
can
also
determine
the
reaction
moment
induced
by
the
fixed
swivel
part
in
its
holding
member,
for
example
in
the
form
of
a
crane
boom.
Alternativ
oder
zusätzlich
zu
einem
solchen
Antriebsbetriebsgrößenmesser
kann
der
Drehmomentmesser
auch
das
Reaktionsmoment
bestimmen,
welches
vom
Drehantriebsgehäuse
in
das
feststehende
Drallfängerteil
bzw.
vom
feststehenden
Drallfängerteil
in
dessen
Lagerteil
beispielsweise
in
Form
des
Kranauslegers
induziert
wird.
EuroPat v2
In
principle,
the
torsion
angle
meter
12,
torque
meter
11
and
rotation
direction
meter
13
provided
for
this
can
be
of
various
designs
and
may,
for
example,
comprise
a
means
to
measure
the
operating
parameters
of
the
motor
for
the
rotary
drive
5
.
Die
hierfür
vorgesehenen
Stellwinkelmesser
12,
Drehmomentmesser
11
und
Drehrichtungsmesser
13
können
grundsätzlich
verschieden
ausgebildet
sein
und
beispielsweise
Betriebsgrößenmesser
zur
Bestimmung
von
Betriebsgrößen
des
Antriebsmotors
des
Drehantriebs
5
umfassen.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition,
the
torque
meter
11
can
be
assigned
to
the
said
torque
support
14
or
rotary
drive
5
against
swivel
part
4
a
to
measure
the
torque
and
make
it
available
to
control
device
15
.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
auf
der
zuvor
genannten
Drehmomentstütze
14
des
Drehantriebs
5
gegenüber
dem
Drallfängerteil
4a
zugeordnet
sein,
um
das
Drehmoment
zu
erfassen
und
dem
Steuergerät
15
zur
Verfügung
zu
stellen.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition,
the
torque
meter
11
and/or
the
rotational
direction
meter
13
can
also
be
integrated
in
a
connector
part
16
with
which
rope
1
is
connected
to
the
rotatable
swivel
part
4
b.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
und/oder
der
Drehrichtungsmesser
13
auch
in
ein
Anschlussteil
16
integriert
sein
bzw.
diesem
Anschlussteil
16
zugeordnet
sein,
mit
dem
das
Seil
1
an
den
drehbaren
Drallfängerteil
4b
angeschlossen
wird.
EuroPat v2
For
this,
the
torque
induced
by
the
rope's
twist
into
swivel
4
must
be
measured,
which
can
be
done
with
the
above
described
torque
meter
11
.
Hierzu
wird
in
der
Ausgangsstellung
das
vom
Seildrall
in
den
Drallfänger
4
induzierte
Drehmoment
bestimmt,
was
über
den
zuvor
beschriebenen
Drehmomentmesser
11
erfolgen
kann.
EuroPat v2