Übersetzung für "Top notch" in Deutsch

Like we said, the pirates all know each other to be top-notch logicians.
Wie gesagt, alle Piraten wissen, dass sie Logiker erster Klasse sind.
TED2020 v1

I'm giving you the name of a top-notch private investigator.
Ich gebe dir den Namen einer erstklassigen Privatdetektivin.
OpenSubtitles v2018

It's top notch, just not exactly CMR compatible, you know?
Es ist erstklassig, nur nicht unbedingt CMR kompatibel, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Your security system is top-notch, and your team is incredibly efficient.
Ihr Sicherheitssystem ist erstklassig und Ihr Team ist unglaublich effizient.
OpenSubtitles v2018

Oh. You remember Top Notch wrestling?
Erinnerst du dich an Top Notch-Wrestling?
OpenSubtitles v2018

You know, I remember the Top Notch shows being... Grander, you know?
Weißt du, ich hatte diese Top Notch-Shows irgendwie... größer in Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

Mack, this nanny service is top-notch.
Mack, der Nanny-Service ist erstklassig.
OpenSubtitles v2018

But she was right. The security was top-notch.
Aber sie hatte recht, die Sicherheit war erstklassig.
OpenSubtitles v2018

That was top-notch today, Fiamma.
Das war große Klasse, Fiamma.
OpenSubtitles v2018

You think your security men are the best, top-notch?
Sie glauben, Ihre Sicherheitsmänner sind die Besten, erstklassig?
OpenSubtitles v2018

They make top-notch Pinot and chardonnay.
Die machen einen erstklassigen Pinot und Chardonnay.
OpenSubtitles v2018