Übersetzung für "Top notch" in Deutsch
Like
we
said,
the
pirates
all
know
each
other
to
be
top-notch
logicians.
Wie
gesagt,
alle
Piraten
wissen,
dass
sie
Logiker
erster
Klasse
sind.
TED2020 v1
I'm
giving
you
the
name
of
a
top-notch
private
investigator.
Ich
gebe
dir
den
Namen
einer
erstklassigen
Privatdetektivin.
OpenSubtitles v2018
It's
top
notch,
just
not
exactly
CMR
compatible,
you
know?
Es
ist
erstklassig,
nur
nicht
unbedingt
CMR
kompatibel,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Your
security
system
is
top-notch,
and
your
team
is
incredibly
efficient.
Ihr
Sicherheitssystem
ist
erstklassig
und
Ihr
Team
ist
unglaublich
effizient.
OpenSubtitles v2018
Oh.
You
remember
Top
Notch
wrestling?
Erinnerst
du
dich
an
Top
Notch-Wrestling?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
remember
the
Top
Notch
shows
being...
Grander,
you
know?
Weißt
du,
ich
hatte
diese
Top
Notch-Shows
irgendwie...
größer
in
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
Mack,
this
nanny
service
is
top-notch.
Mack,
der
Nanny-Service
ist
erstklassig.
OpenSubtitles v2018
But
she
was
right.
The
security
was
top-notch.
Aber
sie
hatte
recht,
die
Sicherheit
war
erstklassig.
OpenSubtitles v2018
That
was
top-notch
today,
Fiamma.
Das
war
große
Klasse,
Fiamma.
OpenSubtitles v2018
You
think
your
security
men
are
the
best,
top-notch?
Sie
glauben,
Ihre
Sicherheitsmänner
sind
die
Besten,
erstklassig?
OpenSubtitles v2018
They
make
top-notch
Pinot
and
chardonnay.
Die
machen
einen
erstklassigen
Pinot
und
Chardonnay.
OpenSubtitles v2018