Übersetzung für "Top limit" in Deutsch
No
Limit
Top
Dogg
is
Snoop
Dogg's
fourth
studio
album
and
his
second
on
No
Limit
Records.
No
Limit
Top
Dogg
ist
das
vierte
Studioalbum
des
US-amerikanischen
Rappers
Snoop
Dogg.
Wikipedia v1.0
The
achievable
radiation
power
is
limited
by
this
top
temperature
limit.
Aufgrund
dieser
Temperaturobergrenzen
ist
die
erreichbare
Strahlungsleistung
begrenzt.
EuroPat v2
Consequently,
a
top
limit
is
also
established
for
the
thickness
of
the
insulation
wall.
Dadurch
wird
auch
eine
Obergrenze
für
die
Dicke
der
Isolierwand
festgelegt.
EuroPat v2
At
the
top
limit
of
the
middle
keeper
part
11,
at
which
the
spring
tonguepiece
23
(FIG.
An
der
oberen
Grenze
des
mittleren
Haltebereiches
11,
an
der
die
Federzunge
23
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
top
limit
is
set
by
the
oscillator
frequency
minus
a
tolerance
of
ca
30%.
Die
obere
Grenze
wird
durch
die
Oszillatorfrequenz
abzüglich
Toleranz
von
ca.
30%
vorgegeben.
EuroPat v2
The
top
and
bottom
limit
values
are
then
maintained
until
these
values
are
reset.
Der
obere
und
untere
Grenzwert
werden
dann
beibehalten
bis
ein
Reset
dieser
Werte
erfolgt.
EuroPat v2
If
you
have
reached
your
top-up
limit,
you
can
upgrade
your
status
there.
Sollten
Sie
Ihr
Ladelimit
erreicht
haben,
können
Sie
dort
direkt
Ihren
Status
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
If
you
haven't
reached
your
top-up
limit,
please
check
the
following:
Sollten
Sie
Ihr
Ladelimit
noch
nicht
erreicht
haben,
beachten
Sie
bitte
folgende
Punkte:
ParaCrawl v7.1
Maximum
emissions
limits
are
being
laid
down
which
the
Member
States
must
adhere
to
as
an
absolute
top
limit
when
granting
permits
to
large
industrial
plants.
Es
werden
Emissionsobergrenzen
festgelegt,
die
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Genehmigung
von
großen
Industrieanlagen
als
absolute
Obergrenze
einhalten
müssen.
Europarl v8
I
am
relieved
that
the
Council
has
reduced
slightly
the
capital
requirements
set
by
this
Parliament
at
first
reading
and
has
set
a
top
limit
of
EUR
10
million.
Ich
bin
erleichtert,
dass
der
Rat
die
vom
Parlament
bei
der
ersten
Lesung
festgesetzten
Eigenkapitalanforderungen
etwas
verringert
und
eine
Obergrenze
von
10
Mio.
EUR
eingeführt
hat.
Europarl v8
For
table-top
sweeteners
the
limit
of
4
kcal
(17
kJ)/portion,
with
equivalent
sweetening
properties
to
6
g
of
sucrose
(approximately
one
teaspoon
of
sucrose),
applies.
Für
Tafelsüßen
gilt
ein
Grenzwert
von
4
kcal
(17
kJ)
pro
Portion,
die
der
süßenden
Wirkung
von
6
g
Saccharose
(ca.
1
Teelöffel
Zucker)
entspricht.
DGT v2019
For
table-top
sweeteners
the
limit
of
0,4
kcal
(1,7
kJ)/portion,
with
equivalent
sweetening
properties
to
6
g
of
sucrose
(approximately
one
teaspoon
of
sucrose),
applies.
Für
Tafelsüßen
gilt
ein
Grenzwert
von
0,4
kcal
(1,7
kJ)
pro
Portion,
die
der
süßenden
Wirkung
von
6
g
Saccharose
(ca.
1
Teelöffel
Zucker)
entspricht.
DGT v2019
For
table-top
sweeteners
the
limit
of
4
kcal
(17
kJ)/portion,
with
equivalent
sweetening
properties
to
6
g
of
sucrose
(approximately
1
teaspoon
of
sucrose),
applies.
Für
Tafelsüßen
gilt
ein
Grenzwert
von
4
kcal
(17
kJ)
pro
Portion,
die
der
süßenden
Wirkung
von
6
g
Saccharose
(ca.
1
Teelöffel
Zucker)
entspricht.
DGT v2019
For
table-top
sweeteners
the
limit
of
0,4
kcal
(1,7
kJ)/portion,
with
equivalent
sweetening
properties
to
6
g
of
sucrose
(approximately
1
teaspoon
of
sucrose),
applies.
Für
Tafelsüßen
gilt
ein
Grenzwert
von
0,4
kcal
(1,7
kJ)
pro
Portion,
die
der
süßenden
Wirkung
von
6
g
Saccharose
(ca.
1
Teelöffel
Zucker)
entspricht.
DGT v2019
Such
water
is
introduced
thereinto,
by
way
of
line
35
and
under
the
control
of
the
bypass
line
103
and
controller
106
at
a
temperature
whose
bottom
limit
is
the
dew
point
of
the
synthesis
gas
and
whose
top
limit
is
the
boiling
point
of
water
at
the
pressure
of
the
synthesis
gas,
preferably
in
the
bottom
third
of
this
temperature
range.
Dieses
Wasser
wird
über
die
Leitung
35
mit
Hilfe
der
Regelmittel
103
bis
106
mit
einer
Temperatur
ins
Wasserbad
eingeführt,
die
zwischen
dem
Taupunkt
des
Synthesegases
als
unterer
Grenze
und
dem
Wasserverdampfungspunkt
beimpruck
des
Synthesegases
als
oberer
Grenze
gehalten
wird,
und
zwar
vorzugsweise
im
unteren
Drittel
dieses
Temperaturintervalls.
EuroPat v2
According
to
claim
1
there
is
a
top
limit
to
the
silicon
content
of
steels
having
carbon
contents
of
0.55
to
1.3%
by
weight,
since
this
keeps
solid
solution
hardening
within
limits,
meaning
an
increase
in
strength.
Gemäß
Anspruch
1
ist
bei
den
Stählen
mit
Kohlenstoffgehalten
von
0,55
bis
1,3
Gew.%
der
Siliziumgehalt
nach
oben
begrenzt,
weil
dadurch
die
Mischkristallhärtung,
die
eine
Festigkeitsanhebung
bedeutet,
in
Grenzen
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
top
limit
switch
23
is
actuated
by
a
top
surface
25
and
the
bottom
line
switch
24
by
a
bottom
surface
26
of
the
driver
10.
Der
obere
Endschalter
23
wird
von
einer
oberen
Fläche
25
und
der
untere
Endschalter
24
von
einer
unteren
Fläche
26
des
Mitnehmers
10
betätigt.
EuroPat v2
The
top
limit
switch
23
delivers
its
pulse
to
the
microprocessor
22
via
a
line
27
and
the
bottom
limit
switch
24
delivers
its
pulse
to
the
microprocessor
22
via
a
line
28.
Dabei
gibt
der
obere
Endschalter
23
seinen
Impuls
über
eine
Leitung
27
und
der
untere
Endschalter
24
über
eine
Leitung
28
in
den
Mikroprozessor
22
ein.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
as
the
hitch
26
nears
the
operator
determined
upper
position
limit
(TOP)
set
by
the
upper
limit
potentiometer
51,
the
LIMIT
value
is
determined
as
a
non-linear
function
of
the
absolute
value
of
the
difference
between
FDBK
(sensed
hitch
position)
and
TOP.
Es
soll
betont
werden,
daß
dann,
wenn
die
Anhängevorrichtung
dem
von
der
Bedienungsperson
anhand
des
Potentiometers
51
für
den
oberen
Grenzwert
vorgegebenen
oberen
Lagegrenzwert
TOP
nahe
kommt,
der
LIMIT-Wert
als
nicht
lineare
Funktion
des
absoluten
Wertes
der
Differenz
zwischen
FDBK
(erfaßte
Lage
der
Anhängevorrichtung)
und
TOP
festgesetzt
wird.
EuroPat v2