Übersetzung für "Top beam" in Deutsch
Swing
points
are
integral
with
the
top
swing
beam,
and
supplied
with
our
stainless
steel
swing
fitting.
Schaukelaufhängungspunkte
sind
im
oberen
Stahlträger
integriert
und
mit
unseren
Edelstahl
Schaukelgelenken
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
free
at
the
top
for
beam
guidance.
Dieser
sollte
zur
Strahlführung
nach
oben
hin
frei
sein.
EuroPat v2
With
top
homogeneous
beam
spot
the
treatment
is
more
uniform
and
safer
.
Mit
oberster
homogener
Strahlnstelle
ist
die
Behandlung
mehr
Uniform
und
sicherer.
ParaCrawl v7.1
An
exception
to
this
is
formed
by
the
top
beam
19
-*
which
begins
with
the
transition
state
ZERO.
Eine
Ausnahme
bildet
nur
der
oberste
Strahl
19-*,
der
mit
dem
Übergangszustand
NULL
beginnt.
EuroPat v2
The
top
of
the
beam
140
is
generally
parallel
to
the
bottom
of
the
diagonal
beam
members
162
so
that
the
transverse
beams
120,
142,
144
and
140
lie
in
approximately
the
same
horizontal
plane.
Die
Oberseite
des
Querträgers
140
läuft
allgemein
parallel
zum
Boden
der
divergierenden
Längsträger
162,
so
dass
die
Querträger
120,
142,
144
und
140
annähernd
in
der
gleichen
horizontalen
Ebene
liegen.
EuroPat v2
Cylinder
bracket
108
is
welded
to
the
top
of
the
beam
68
above
each
of
the
drops
86
and
extends
rearwardly
therefrom.
Eine
Zylinderstrebe
108
ist
mit
der
Oberseite
des
Gerätetragbalkens
68
oberhalb
eines
jeden
Sturzes
86
verschweißt
und
erstreckt
sich
von
dort
aus
nach
rückwärts.
EuroPat v2
In
this
respect,
each
locking
element
17,
18
has
a
horizontal
abutment
surface
19,
20
for
engaging
over
the
heddle
frame
6
at
the
corners
of
the
top
beam
13a
so
that
the
heddle
frame
6
is
disposed
without
clearance
both
at
least
between
the
beam
ends
14a,
14b
(effective
as
support
elements)
and
the
surfaces
19,
20.
Als
Sperrnocken
17,
18
ausgebildete
Verriegelungselemente
umgreifen
den
Schaft
6
mit
Anschlagflächen
19,
20
an
den
Ecken
der
oberen
Längsseite
13a,
so
dass
dieser
einerseits
mindestens
zwischen
als
Stützelementen
wirkenden
Enden
14a
und
14b
des
Horizontalbalkens
14
und
den
Anschlageflächen
19,
20
und
andererseits
zwischen
den
Vertikalschenkeln
15,
16
spielfrei
eingepasst
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Cylinder
anchors
220
are
welded
to
the
top
of
the
beam
142
and
to
the
tops
of
the
beams
168.
Zylindrische
Verankerungen
220
sind
an
der
Oberseite
des
Querträgers
142
und
an
der
Oberseite
der
Träger
168a
festgeschweisst.
EuroPat v2
A
piston-cylinder
unit
35,
which
is
articulated
by
means
of
a
fifth
pivot
36
to
an
upward
projection
of
the
top
second
beam
24,
is
provided
in
order
to
actuate
the
tool
changer
19.
Zum
Betätigen
des
Werkzeugwechslers
19
ist
eine
Kolben-Zylinder-Einheit
35
vorgesehen,
die
über
eine
fünfte
Achse
36
an
einen
oberen
Vorsprung
des
oberen
zweiten
Stabes
24
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
top
of
transverse
beam
19
and
upper
ends
22
of
damper
towers
16
extend
in
a
plane
approximately
at
the
level
of
the
lower
edge
of
the
rear
window.
Die
Oberseite
der
Querstrebe
19
und
eine
obere
Stirnseite
22
der
Dämpferdome
16
verlaufen
in
einer
Ebene,
die
sich
vorzugsweise
etwa
auf
Höhe
des
unteren
Endes
der
Heckscheibe
erstreckt.
EuroPat v2
The
latter
glass
block
22
serves
to
compensate
for
the
optical
path
length
which
the
other
beam
bundle
must
additionally
travel,
because
it
travels
as
beam
55
over
a
certain
distance
opposite
to
the
original
direction
of
the
beam
9
from
bottom
to
top,
while
the
beam
bundle
which
enters
as
beam
5
never
propagates
into
a
direction
opposite
to
the
original
beam
direction.
Letzterer
Glasblock
22
dient
hierbei
zur
Kompensation
der
optischen
Weglänge,
den
das
andere
Strahlenbündel
zusätzlich
durchlaufen
muss,
da
es
sich
als
Strahl
55
über
eine
gewisse
Strecke
entgegengesetzt
zur
ursprünglichen
Richtung
des
Strahls
9
von
unten
nach
oben
verläuft,
während
das
Strahlenbündel,
das
als
Strahl
5
eintritt,
sich
nie
in
eine
Richtung
entgegen
der
ursprünglichen
Strahlrichtung
ausbreitet.
EuroPat v2
Since,
due
to
its
very
uneven
distribution
of
energy,
a
Gauss-like
beam
profile
would
lead
to
problems
when
removing
material
in
the
surface
region
162,
there
is
preferably
provided
a
beam
shaping
optical
system
180
by
means
of
which
a
laser
pulse
182
is
producible
from
the
laser
pulse
178
having
a
Gauss-like
beam
profile,
whereby
a
substantially
rectangular
beam
profile
or
a
top-hat
shaped
beam
profile
of
the
laser
pulse
182
is
producible.
Da
ein
Gauss-förmiges
Strahlprofil
bei
dem
Abtrag
von
Material
im
Flächenbereich
162
aufgrund
der
sehr
ungleichmäßigen
Energieverteilung
zu
Problemen
führen
würde,
ist
vorzugsweise
eine
Strahlformungsoptik
180
vorgesehen,
mit
welcher
aus
dem
Laserpuls
178
mit
Gauss-förmigem
Strahlprofil
ein
Laserpuls
182
erzeugbar
ist,
welcher
ein
im
wesentlichen
rechteckförmiges
Strahlprofil
oder
Hat-Top-förmiges
Strahlprofil
des
Laserpulses
182
erzeugbar
ist.
EuroPat v2
Since
the
fluid
jet
entering
through
inlet
34
adheres
to
the
top
of
flexible
beam
11,
when
flexible
beam
11
is
deflected
downward,
the
fluid
jet
is
directed
against
jet
divider
37
so
that
it
exits
the
valve
through
outlet
36.
Da
der
durch
den
Einlaß
34
eintretende
Fluidstrahl
an
der
Oberseite
des
Biegebalken
11
haftet,
wird
er,
wenn
der
Biegebalken
11
nach
unten
ausgelenkt
wird,
so
gegen
den
Strahlteiler
37
gelenkt,
daß
der
Fluidstrahl
durch
den
Auslaß
36
das
Ventil
verläßt.
EuroPat v2