Übersetzung für "Took part" in Deutsch

I myself took part in such a conference in Scotland some time ago.
Vor einiger Zeit habe ich selbst an einer solchen Konferenz in Schottland teilgenommen.
Europarl v8

The Member States of the Union took an active part in the talks.
Die Mitgliedstaaten der Union waren aktiv an den Verhandlungen beteiligt.
Europarl v8

All 15 Member States took part in the Ottawa and Vienna conferences.
Alle fünfzehn Mitgliedstaaten haben an den Konferenzen von Ottawa und Wien teilgenommen.
Europarl v8

Cathy Ashton took part in the discussion on international issues.
Baroness Cathy Ashton nahm an den Beratungen über internationale Fragen teil.
Europarl v8

Once again I thank Mrs Read and all who took part here.
Ich danke nochmals Frau Read und allen, die sich hier beteiligt haben.
Europarl v8

I took part in all the votes yesterday.
Ich habe gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
Europarl v8

Many people took part in the process and I think that is quite exemplary.
An diesem Prozess waren viele beteiligt, und das halte ich für beispielhaft.
Europarl v8

There was a low turnout and few women took part.
Die Wahlbeteiligung war niedrig, und es haben sich wenig Frauen beteiligt.
Europarl v8

I thank all those who took part in the debate.
Ich danke allen, die sich an der Aussprache beteiligt haben.
Europarl v8

The Europeans, for their part, took a rather negative view of this idea.
Die Europäer hatten diese Idee eher negativ aufgenommen.
Europarl v8

It was therefore with extreme annoyance that I took part in this brief vote on the Miller report.
Ich habe daher mit äußerstem Unmut an dieser kurzen Abstimmung Miller teilgenommen.
Europarl v8

I thank the Council and all those who took part in this debate.
Ich danke dem Rat und allen, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.
Europarl v8

We also took part in a number of seminars.
Wir haben auch an einer Reihe von Seminaren teilgenommen.
Europarl v8

Environmental issues also featured heavily on the agenda, and I took part in a forum on water, for example.
Ich habe zum Beispiel an einem Wasserforum teilgenommen.
Europarl v8

I took part in a seminar in Washington on this matter.
Ich habe diesbezüglich an einem Seminar in Washington teilgenommen.
Europarl v8

More than 13,000 organisations in 200 countries took part in this global protest.
Über 13.000 Organisationen aus 200 Ländern nahmen an diesem globalen Protest teil.
GlobalVoices v2018q4

More than 80 groups of students took part in the contest, according to the company's YouTube channel.
Mehr als 80 Studentengruppen nahmen laut dem Youtube-Kanal des Unternehmens am Wettbewerb teil.
GlobalVoices v2018q4

Wikipedians from 36 countries took part in the "Wiki Loves Earth" photo competition worldwide.
Wikipedianer aus weltweit 36 Ländern nahmen an dem „Wiki Loves Earth"-Fotowettbewerb teil.
GlobalVoices v2018q4

Only eleven men took part in the exercise.
Nur elf Mann nahmen an der Übung teil.
WMT-News v2019

EVERYBODY TOOK PART in the general conversation except Kitty and Levin.
Alle hatten sich an diesem allgemeinen Gespräche beteiligt außer Kitty und Ljewin.
Books v1

A young Yanomami who took part in the expedition to Pico da Neblina.
Ein junger Yanomami, der an der Expedition zum Pico da Neblina teilnahm.
GlobalVoices v2018q4