Übersetzung für "Too much power" in Deutsch
I
believe
that
it
gives
too
much
power
to
the
Commission.
Ich
denke
nämlich,
dass
er
der
Kommission
zu
viele
Machtbefugnisse
erteilt.
Europarl v8
I
oppose
a
pan-European
supervisor
because
it
would
have
too
much
power.
Ich
lehne
eine
paneuropäische
Aufsichtsbehörde
ab,
weil
ihre
Befugnisse
zu
groß
wären.
Europarl v8
Too
much
power
corrupts,
as
we
all
know.
Zu
viel
Macht
korrumpiert,
wie
wir
alle
wissen.
News-Commentary v14
Battery
operated
receivers
are
not
practicable
because
they
require
too
much
power.
Batteriebetriebene
Empfänger
sind
unzweckmäßig,
da
sie
zuviel
Energie
verbrauchen.
TildeMODEL v2018
New
York
has
too
much
power
already.
New
York
mischt
sich
zu
viel
ein.
OpenSubtitles v2018
I
came
because
I
gave
the
bastard
too
much
power
over
me.
Ich
habe
zu
lange
zugelassen,
dass
der
Mistkerl
mein
Leben
beeinflusst.
OpenSubtitles v2018
There
is
such
a
thing
as
too
much
power.
Es
gibt
so
etwas
wie
zu
viel
Kraft.
OpenSubtitles v2018
I
gave
you
too
much
power.
Ich
habe
dir
zu
viel
Macht
gegeben.
OpenSubtitles v2018
We
put
Miguel
Ángel
behind
bars
because
he
had
too
much
power.
Wir
brachten
Miguel
Ángel
hinter
Gitter,
da
er
zu
mächtig
war.
OpenSubtitles v2018
These
fanatics
have
far
too
much
power.
Diese
Fanatiker
haben
zu
viel
Macht.
OpenSubtitles v2018
But,
he's
got
too
much
power,
too
much
heart.
Aber
er
hat
zu
viel
Energie,
zu
viel
Herz.
OpenSubtitles v2018
This...
this
is
too
much
power
to
keep
with
me.
Das
ist
zu
viel
Macht
für
mich.
OpenSubtitles v2018
She
has
way
too
much
power
over
him,
Mike.
Sie
hat
viel
zu
viel
Macht
über
ihn,
Mike.
OpenSubtitles v2018
We
allow
the
northerners
too
much
power.
Wir
geben
den
Nordmännern
zu
viel
Macht.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
way
too
much
star
power
for
these
lenses.
Die
Starpower
ist
zu
viel
für
diese
Objektive.
OpenSubtitles v2018
Personally,
I
think
directors
wield
a
bit
too
much
power.
Ich
persönlich
mag
es
nicht,
wenn
Regisseure
ihre
Macht
zu
sehr
ausspielen.
OpenSubtitles v2018
Being
a
Judge,
Joseph,
perhaps
too
much
power
in
one
person's
hands.
Joseph,
als
Judge...
hat
eine
Einzelperson
vielleicht
zu
viel
Macht.
OpenSubtitles v2018
That's
too
much
power
for
anyone.
Das
ist
zu
viel
Macht
für
jeden.
OpenSubtitles v2018
Nobody's
too
sure
how
much
power
we'll
have
for
re-entry.
Keiner
weiß,
ob
die
Energie
für
den
Eintritt
da
ist.
OpenSubtitles v2018
You
hear
what
he
said
in
Oregon
about
me
having
too
much
power?
Hast
du
gehört,
wie
er
gesagt
hat,
ich
sei
zu
mächtig?
OpenSubtitles v2018
They
have
too
much
power
to
be
afraid.
Sie
haben
zu
viel
Macht,
um
Angst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
however,
Russia
should
not
secure
too
much
power
via
Gazprom.
Aber
gleichzeitig
darf
Russland
über
Gasprom
nicht
zu
viel
Macht
bekommen.
Europarl v8
That's
too
much
power
for
one
man
to
have.
Das
ist
zu
viel
Macht
für
einen
einzelnen
Mann.
OpenSubtitles v2018