Übersetzung für "To offer" in Deutsch
This
is
why
we
would
like
to
make
an
offer
to
the
Commission.
Deswegen
möchten
wir
der
Kommission
gerne
ein
Angebot
machen.
Europarl v8
What
we
can
offer
to
Europe
is
the
question,
of
course.
Die
Frage
ist
natürlich,
was
wir
Europa
bieten
können.
Europarl v8
It
is
important
for
Parliament
to
offer
clear
answers
to
crises.
Es
ist
wichtig,
dass
das
EP
klare
Antworten
auf
Krisen
bietet.
Europarl v8
Our
countries
will
then
have
the
strength
to
offer
work
to
others
as
well.
Dann
werden
unsere
Staaten
die
Kraft
haben,
auch
anderen
Beschäftigung
zu
bieten.
Europarl v8
Is
that
the
image
you
want
to
offer
the
financial
markets?
Ist
das
das
Bild,
das
Sie
den
Finanzmärkten
bieten
wollen?
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
offer
a
future
to
all
our
fishermen.
Wir
müssen
allen
unseren
Fischern
eine
Zukunft
bieten
können.
Europarl v8
Not
all
business
owners
are
able
to
offer
suitable
security.
Nicht
alle
Eigentümer
von
Unternehmen
können
angemessene
Sicherheiten
bieten.
DGT v2019
This
version
is
considered
therefore
to
offer
sufficient
guarantees.
Diese
Version
scheint
uns
daher
ausreichende
Garantien
zu
bieten.
Europarl v8
In
conclusion,
therefore,
our
offer
to
Belarus
is
clear.
Abschließend
ist
unser
Angebot
an
Belarus
daher
klar.
Europarl v8
But
our
offer
to
Ukraine
is
not
a
one-way
street.
Aber
unser
Angebot
an
die
Ukraine
ist
keine
Einbahnstraße.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mrs
Thomsen.
Ich
möchte
Frau
Thomsen
zu
der
hervorragenden
von
ihr
verrichteten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
We
need
to
learn
from
experience
and
be
able
to
offer
assistance
quickly.
Man
muss
aus
den
Erfahrungen
lernen
und
rasch
Hilfe
anbieten
können.
Europarl v8
Does
the
Commission
intend
to
offer
free
access
to
the
CELEX
database
on
the
Web?
Beabsichtigt
die
Kommission,
die
Datenbank
CELEX
kostenlos
im
Web
anzubieten?
Europarl v8