Übersetzung für "To make a wish" in Deutsch
And
then
finally,
I
would
ask
them
to
make
a
wish.
Und
abschließend
bat
ich
sie,
einen
Wunsch
zu
äußern.
TED2013 v1.1
It's
an
American
tradition
to
make
a
wish
on
your
birthday.
Es
ist
eine
amerikanische
Tradition,
sich
an
seinem
Geburtstag
etwas
zu
wünschen.
Tatoeba v2021-03-10
You
mean
all
Tony
has
to
do
is
make
a
wish,
and
he
gets
it?
Heißt
das,
Tony
muss
sich
etwas
nur
wünschen
und
er
bekommt
es?
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
make
a
wish,
Captain.
Sie
sollten
sich
jetzt
etwas
wünschen,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Well
it
s
time
to
make
a
wish
Major.
Dann
müssen
Sie
sich
jetzt
etwas
wünschen,
Oberstleutnant.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
it
turned
out,
John
picked
the
perfect
night
to
make
a
wish.
Wie
sich
herausstellte,
hatte
John
die
perfekte
Nacht
für
seinen
Wunsch
gewählt.
OpenSubtitles v2018
Didn't
forget
to
make
a
wish.
Vergiss
nicht,
dir
etwas
zu
wünschen.
OpenSubtitles v2018
You
guys
have
to
make
a
wish.
Ihr
müsst
euch
noch
was
wünschen.
OpenSubtitles v2018
I
never
had
to
make
a
wish
for
myself.
Ich
musste
mir
noch
nie
was
wünschen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
bit
late
to
make
a
wish.
Es
ist
zu
spät
für
Wünsche.
OpenSubtitles v2018
Come
along.
Everyone
has
got
to
make
a
wish
before
the
flames
go
out.
Jeder
muss
sich
etwas
wünschen,
bevor
die
Flamme
ausgeht.
OpenSubtitles v2018
And
I
get
to
make
a
wish.
Und
ich
darf
mir
etwas
wünschen.
OpenSubtitles v2018
She
is
asked
to
make
a
wish.
Sie
bittet
ihn,
ihr
einen
Wunsch
zu
gewähren.
WikiMatrix v1
Okay,
you've
got
to
make
a
wish.
Okay,
du
musst
dir
etwas
wünschen.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
make
a
wish?
Du
willst,
dass
ich
mir
was
wünsche?
OpenSubtitles v2018
Guess
I'm
supposed
to
make
A
wish
or
something,
right?
Ich
glaube
ich
sollte
mir
etwas
wünschen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Now
I
just
have
to
make
a
wish.
Jetzt
darf
ich
mir
was
wünschen.
OpenSubtitles v2018