Übersetzung für "To hold hands" in Deutsch
I
think
we're
supposed
to
hold
hands
now.
Ich
denke,
wir
sollten
nun
Händchen
halten.
OpenSubtitles v2018
I
love
how
you
like
to
hold
hands.
I
love
how
you
are
with
kids.
Ich
liebe,
wie
gern
du
Händchen
hältst
und
Kinder
um
dich
hast.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
don't
know
if
he
just
wants
to
hold
hands,
but
my
insurance
friend
from
last
night,
he
called.
Ich
weiß
nicht,
was
er
will,
aber
mein
Versicherungsfreund
hat
angerufen.
OpenSubtitles v2018
Please,
I
don't
have
time
to
hold
hands.
Hören
Sie,
ich
habe
keine
Zeit,
um
Händchen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Ask
him
to
hold
his
hands
higher
on
the
stole.
Bitten
wir
den
Herren,
seine
Hände
höher
zu
halten,
etwas
höher.
OpenSubtitles v2018
Do
we
have
to
hold
hands
the
whole
time?
Müssen
wir
die
ganze
Zeit
Händchen
halten?
OpenSubtitles v2018
We're
not
all
here
to
hold
hands
and
sing
Kumbaya.
Wir
sind
nicht
alle
hier
zu
halten
Hände
und
singen
Kumbaya.
OpenSubtitles v2018
Will
it
be
necessary
for
us
to
hold
hands
throughout?
Wird
es
nötig
sein,
dass
wir
dabei
immer
die
Hände
halten?
OpenSubtitles v2018
I
forbid
you
to
hold
hands.
Ich
verbiete
euch,
Händchen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Do
we
still
have
to
hold
hands
in
the
corridor?
Müssen
wir
weiterhin
im
Flur
Händchen
halten?
OpenSubtitles v2018
You
said
we
were
going
to
just
hold
hands.
Weil
du
nur
meine
Hand
halten
wolltest.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
hold
hands
with
the
person
next
to
you.
Ich
möchte,
dass
ihr
euch
alle
bei
den
Händen
fasst.
OpenSubtitles v2018
Just
supposed
to
hold
their
hands
while
they
die.
Ich
muss
nur
ihre
Hände
halten,
wenn
der
Tod
naht.
OpenSubtitles v2018
Those
foreigners...
they
like
to
hold
your
hands
to
show
their
appreciation.
Diese
Ausländer...
sie
halten
gerne
deine
Hände
um
ihre
Wertschätzung
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
I'll
have
to
ask
you
not
to
hold
hands.
Ich
muss
euch
leider
bitten,
nicht
Händchen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018