Übersetzung für "To be with" in Deutsch
Common
European
problems
have
to
be
solved
with
common
rules.
Gemeinsame
europäische
Probleme
müssen
mit
gemeinsamen
Regeln
gelöst
werden.
Europarl v8
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
Europarl v8
We
consider
it
unhelpful
for
the
expansion
agenda
to
be
burdened
with
bilateral
issues.
Wir
halten
die
Belastung
der
Erweiterungsagenda
mit
bilateralen
Themen
nicht
für
hilfreich.
Europarl v8
Is
it
going
to
be
Tony
Blair
with
his
Empress
Cherie?
Wird
es
Tony
Blair
mit
seiner
Kaiserin
Cherie
werden?
Europarl v8
It
is
important
for
us
to
be
in
line
with
this.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
darin
auf
einer
Linie
liegen.
Europarl v8
Therefore,
I
move
for
this
to
be
replaced
with
a
discussion
on
Thailand.
Ich
befürworte
daher
die
Ersetzung
dieses
Themas
durch
eine
Aussprache
über
Thailand.
Europarl v8
As
always,
the
best
policy
is
to
be
honest
with
Mr
Schulz!
Wie
immer
ist
die
beste
Politik,
ehrlich
gegenüber
Herrn
Schulz
zu
sein!
Europarl v8
We
have
to
be
very
careful
with
this
process.
Wir
müssen
bei
diesem
Vorgang
höchste
Vorsicht
walten
lassen.
Europarl v8
The
fluctuating
market
prices
in
the
agricultural
sector
also
represent
uncertainty
factors
and
need
to
be
dealt
with.
Auch
die
schwankenden
Marktpreise
im
Agrarsektor
sind
Unsicherheitsfaktoren
und
müssen
behoben
werden.
Europarl v8
It
needs
to
be
dealt
with
in
other
reports.
Sie
muss
in
anderen
Berichten
behandelt
werden.
Europarl v8
This
is
why
antibiotics
need
to
be
used
with
caution
in
animal
husbandry.
Daher
müssen
Antibiotika
in
der
Tierzucht
mit
Vorsicht
verwendet
werden.
Europarl v8
This
is
an
initiative
to
be
developed
jointly
with
the
Commission
and
Member
States.
Das
müßte
in
Verbindung
mit
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
geschehen.
Europarl v8
The
Committee
calls
for
a
conciliation
procedure
to
be
opened
with
the
Council
of
Ministers
on
its
amendments.
Der
Ausschuß
möchte
sich
mit
dem
Ministerrat
über
seine
Änderungsvorschläge
beraten.
Europarl v8
These
are
complex
issues
that
need
to
be
grappled
with.
Dies
sind
komplexe
Themen,
die
man
anpacken
muß.
Europarl v8
I
think
it
must
be
to
do
with
the
average
age
of
members
of
Parliament.
Ich
glaube,
daß
das
mit
dem
Alter
des
Parlaments
zu
tun
hat.
Europarl v8
That
naturally
requires
there
to
be
cooperation
with
the
Member
States.
Das
erfordert
natürlich,
daß
es
zwischen
den
Mitgliedstaaten
eine
Zusammenarbeit
gibt.
Europarl v8
We
do
not
want
VAT
to
be
harmonised
along
with
the
euro.
Herr
Präsident,
wir
wollen
keine
Harmonisierung
der
Mehrwertsteuer
wie
mit
dem
Euro.
Europarl v8
Most
people
seem
to
be
in
agreement
with
this.
Darüber
scheinen
sich
ja
die
meisten
einig
zu
sein.
Europarl v8
Such
borrowings
have
however
to
be
registered
with
the
Central
Bank.
Diese
Darlehensaufnahme
muss
jedoch
bei
der
Zentralbank
eingetragen
werden.
DGT v2019
It
is
not
compulsory
for
all
wagons
to
be
equipped
with
a
parking
brake.
Nicht
alle
Wagen
müssen
mit
einer
Feststellbremse
ausgerüstet
sein.
DGT v2019
Intermediate
consumption
has
to
be
consistent
with
output.
Die
Vorleistungen
müssen
mit
dem
Produktionswert
vereinbar
sein.
DGT v2019