Übersetzung für "To be seduced" in Deutsch
The
EU
Election
Observation
Mission
was
right
not
to
be
seduced
into
adopting
a
political
stance.
Zu
Recht
hat
sich
die
EU-Wahlbeobachtungsmission
nicht
zu
einer
politischen
Stellungnahme
hinreißen
lassen.
Europarl v8
Just
to
be
clear,
I'm
too
smart
to
be
seduced
by
you.
Ich
bin
aber
zu
schlau,
um
mich
von
Ihnen
verführen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
be
seduced,
Troy.
Ich
möchte
verführt
werden,
Troy.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
the
people
are
going
to
be
seduced
by
that?
Glauben
Sie
wirklich,
dass
das
Volk
sich
davon
verführen
lässt?
OpenSubtitles v2018
Chose
me
over
all
men,
chosen
to
be
seduced.
Aus
allen
Männern
hat
sie
mich
auserwählt,
um
verführt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Why
does
Brutus
allow
himself
to
be
seduced
by
Cassius?
Warum
lässt
sich
Brutus
von
Cassius
verführen?
ParaCrawl v7.1
The
perfect
environment
to
be
seduced
by
the
best
wines
of
Mendoza.
Die
perfekte
Umgebung,
um
von
den
besten
Weinen
Mendozas
verführt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
hard
not
to
be
seduced
by
the
charms
of
Oporto!
Es
ist
schwer
sich
nicht
von
Porto
verführen
zu
lassen!
ParaCrawl v7.1
Finally
even
Winston
Churchill
did
accept
to
be
seduced
to
it.
Schlussendlich
hat
sich
sogar
Winston
Churchill
dazu
verführen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Are
we
willing
to
be
seduced
like
Sampson
and
blinded?
Sind
wir
bereit,
wie
Sampson
verführen
und
blenden?
ParaCrawl v7.1
Allow
yourself
to
be
seduced
by
this
“Other
Paradise”!
Lassen
Sie
sich
von
diesem
„anderen
Paradies“
verführen.
CCAligned v1
Allow
yourself
to
be
seduced
by
the
flavours
of
Italian
cuisine.
Lassen
Sie
sich
von
dem
Geschmack
der
italienischen
Küche
verführen.
CCAligned v1
Allow
yourself
to
be
seduced
by
the
fascinating
appearance
of
this
orchid!
Lassen
Sie
sich
vom
faszinierenden
Anblick
dieser
Orchidee
verzaubern!
ParaCrawl v7.1
Get
ready
to
be
seduced
by
the
tropical
hues
of
this
Salinas
Brazilian
bikini!
Lassen
Sie
sich
von
den
tropischen
Noten
dieses
brasilianischen
Bikinis
von
Salinas
verzaubern!
ParaCrawl v7.1
And
he
doesn't
allow
himself
to
be
seduced
into
doing
more
than
is
necessary.
Und
sich
auch
nicht
verführen
lässt,
mehr
zu
tun
als
notwendig.
ParaCrawl v7.1
To
seduce,
or
be
seduced?
Verführen,
oder
sich
verführen
lassen?
ParaCrawl v7.1
And
he
doesn’t
allow
himself
to
be
seduced
into
doing
more
than
is
necessary.
Und
sich
auch
nicht
verführen
lässt,
mehr
zu
tun
als
notwendig.
ParaCrawl v7.1
These
women
love
to
be
seduced
and
seduced.
Diese
Frauen
lieben
es
verführt
zu
werden
und
auch
zu
verführen.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
was
“happy
to
be
seduced”
Sulzer
ließ
sich
"gerne
verführen"
ParaCrawl v7.1
An
Angel
is
to
be
seduced
quickly
or
not
at
all
Simply
haul
him
into
a
doorway
Engel
verführt
man
gar
nicht
oder
schnell,
verzieh
ihn
einfach
in
den
Hauseingang.
OpenSubtitles v2018
"The
first
thing
he
does
is
to
be
seduced.
Und
das
Erste,
was
er
tut,
ist,
sich
verführen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
They
love
to
be
seduced
and
they
just
love
being
taken.
Sie
lieben
es
verführt
zu
werden
und
sie
lieben
es
einfach
genommen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
know
what
it
means
to
be
seduced
by
money,
fame
and
power.
Wir
wissen,
was
es
bedeutet,
von
Geld,
Ruhm
und
Macht
verlockt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Allow
yourself
to
be
seduced
by
the
charming
city
of
Salzburg
and
enjoy
romantic
days
for
two!
Lassen
Sie
sich
von
Salzburgs
Charme
verführen
und
genießen
Sie
romantische
Tage
zu
zweit!
ParaCrawl v7.1