Übersetzung für "To be reliable" in Deutsch
Statistics
have
to
be
comprehensive,
reliable
and
consistent.
Die
Statistiken
sollten
repräsentativ,
zuverlässig
und
auf
einheitlicher
Basis
erstellt
sein.
Europarl v8
All
that
is
needed
is
for
it
to
be
clear
and
reliable
for
all
participants
in
the
market.
Es
muss
nur
klar
und
verlässlich
sein
für
alle
Marktteilnehmer.
Europarl v8
In
my
view,
patient
information
must
be
guaranteed
to
be
reliable
and
objective.
Patienteninformationen
müssen
meines
Erachtens
garantiert
zuverlässig
und
objektiv
sein.
Europarl v8
This
mode
of
transport
needs
to
be
made
more
reliable,
efficient
and
accessible
by:
Die
Zuverlässigkeit,
Wirksamkeit
und
Verfügbarkeit
dieses
Verkehrsträgers
müssen
folgendermaßen
verbessert
werden:
TildeMODEL v2018
These
estimates
were
examined
in
the
course
of
the
investigation
and
are
considered
to
be
reliable.
Diese
Schätzungen
wurden
im
Verlauf
der
Untersuchung
geprüft
und
werden
als
zuverlässig
eingestuft.
DGT v2019
In
the
present
case,
the
Commission
considers
the
study
provided
by
the
German
authorities
to
be
sufficiently
reliable.
Die
Kommission
erachtet
die
von
Deutschland
übermittelte
Studie
als
hinreichend
zuverlässig.
DGT v2019
Experience
has
shown
this
procedure
to
be
statistically
reliable.
Dieses
Verfahren
hat
sich
als
statistisch
verlässlich
erwiesen.
TildeMODEL v2018
Public
policies
need
to
be
supported
by
reliable
indicators.
Öffentliche
Maßnahmen
müssen
sich
auf
zuverlässige
Indikatoren
stützen.
TildeMODEL v2018
Seems
to
me
to
be
a
reliable
witness.
Scheint
mir
ein
zuverlässiger
Zeuge
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
at
least
do
not
feel
like
an
artist,
but
we
did
all
try
to
be
reliable
craftsmen.
Gestatten
Sie
mir
die
Bemerkung,
daß
dies
ganz
einfach
skandalös
ist.
EUbookshop v2
He
was
supposed
to
be
quite
reliable.
Man
hat
mir
versichert,
er
sei
zuverlässig.
OpenSubtitles v2018
The
said
coupling
is
also
to
be
reliable
in
operation
and
to
meet
operational
requirements.
Ferner
soll
die
Wellenkupplung
betriebssicher
und
den
betrieblichen
Anforderungen
gewachsen
sein.
EuroPat v2
Such
antenna
loops
have
proven
to
be
reliable
in
conjunction
with
traffic
lights
for
motor
vehicles.
Derartige
Antennenschleifen
haben
sich
in
Verbindung
mit
Ampelanlagen
für
Kraftfahrzeuge
bewährt.
EuroPat v2