Übersetzung für "To be priced" in Deutsch

This means that the external effects of economic activity have to be priced in and significantly reduced.
Das heißt, dass die externen Effekte des Wirtschaftens eingepreist werden und ent­scheidend verringert werden müssen.
TildeMODEL v2018

The band also did not want the album to be too highly priced.
Sie sorgten ebenfalls dafür, dass das Album nicht zum vollen Preis angeboten wurde.
WikiMatrix v1

Each exhibition or collection you want to download will be priced like any other APP.
Jede Ausstellung oder Sammlung, die Sie herunterladen möchten, hat einen Preis für die App.
CCAligned v1

It looks to be priced around $350 It will be titled the 770 Internet Tablet.
Es sieht auf rund bepreist werden $350 Es soll den Titel der 770 Internet Tablet.
ParaCrawl v7.1

New methods of payment need to be equally priced or cheaper than existing ones and make maximum use of economies of scale.
Neue Zahlungsmethoden müssen gleich teuer oder kostengünstiger sein als bestehende und Skaleneffekten maximal ausnutzen.
ParaCrawl v7.1

One possibility of designing steering columns to be reasonably priced and lightweight consists in the use of extruded profiles.
Eine Möglichkeit, Lenksäulen preiswert und leicht zu gestalten, besteht in der Verwendung von Strangpressprofilen.
EuroPat v2

Maarten van Mourik: You mean if oil and so were to be priced in gold?
Maarten van Mourik: Sie meinen, wenn Öl und so in Gold berechnet werden würde?
ParaCrawl v7.1

Parts with larger minimum quantities tend to be priced lower than those with smaller minimum quantities.
Teile mit höheren Mindestmengen weisen meist geringere Preise auf als solche mit niedrigeren Mindestmengen.
ParaCrawl v7.1

The assets either would have to be priced at far above their market value, with taxpayers thereby subsidizing the previous, failed owners, or the private bank would not have been helped at all.
Entweder hätte der Preis der Papiere weit über ihrem Marktwert festgelegt werden müssen, in welchem Fall die Steuerzahler die früheren, gescheiterten Eigentümer subventioniert hätten, oder der privaten Bank wäre gar nicht geholfen worden.
News-Commentary v14

The negative effect is reinforced by the fact that, because CDS contracts are tradable, they tend to be priced as warrants, which can be sold at any time, rather than as options, which would require an actual default to be cashed in.
Der negative Effekt wird durch die Tatsache verstärkt, dass CDS-Verträge aufgrund ihrer Handelbarkeit dazu tendieren, wie Optionsscheine bepreist zu werden, die jederzeit verkauft werden können und nicht wie Optionen, bei denen auch ein Zahlungsausfall miteinbezogen werden müsste.
News-Commentary v14

Terrestrial TV has limited capacity available for interactive television and receiving equipment has to be reasonably priced in order to drive economies of scale.
Das terrestrische Fernsehen stellt nur begrenzte Kapazitäten für interaktive Fernsehdienste bereit, und die Empfangsgeräte müssen erschwinglich sein, damit Größeneinsparungen möglich werden.
TildeMODEL v2018

The list of items to be priced will be designed to comprise items whose specifications ensure comparability between countries.
Die Liste der Artikel, deren Preise zu erheben sind, wird so abgefasst, dass sie Artikel enthält, deren Merkmale Vergleichbarkeit zwischen den Ländern gewährleisten.
DGT v2019

Since the premium corresponding to a performance bond, at the very for best efforts, was not paid to the State, it was not possible for it to be priced into the services supplied to the subsidiaries either.
Da die Prämie für eine Erfüllungsgarantie oder zumindest eine Garantie für bestmögliches Bemühen nicht an den Staat gezahlt wurde, konnte sie in die Leistungen für die Tochtergesellschaften auch nicht einkalkuliert werden.
DGT v2019

The list of items to be priced will be designed so that each Member State can indicate at least one representative item which can be priced in at least one other Member State for each basic heading.
Die Liste der Artikel, deren Preise zu erheben sind, wird so abgefasst, dass jeder Mitgliedstaat für jede Einzelposition mindestens einen repräsentativen Artikel angeben kann, dessen Preis in mindestens einem weiteren Mitgliedstaat erhoben werden kann.
DGT v2019

The item list will be designed in order to achieve the highest practicable level of equi-representativity so that, as a minimum, each country has to price one representative item for each basic heading and this representative item has to be priced by at least one other country.
Die Liste der Artikel wird so abgefasst, dass der jeweils höchstmögliche Grad an Äqui-Repräsentativität erreicht werden kann, d. h. jeder Mitgliedstaat muss für jede Einzelposition mindestens den Preis eines repräsentativen Artikels erheben, und der Preis dieses repräsentativen Artikels muss in mindestens einem weiteren Mitgliedstaat erhoben werden.
DGT v2019