Übersetzung für "To be on the ball" in Deutsch
We
intend
to
be
continually
on
the
ball
about
this.
Wir
werden
da
am
Ball
bleiben.
Europarl v8
And
your
fingers
smelled
like
shit
Because
there
just
happened
to
be
shit
on
the
ball.
Und
deine
Finger
rochen
nach
Scheiße,
weil
zufälligerweise
Scheiße
am
Ball
war.
OpenSubtitles v2018
The
landing
spot
was
said
to
be
on
the
ball
field.
Der
Landeplatz
soll
sich
auf
dem
Football-Feld
befunden
haben.
ParaCrawl v7.1
I,
however,
want
Europe
to
be
modern,
technologically
on
the
ball,
quite
literally
the
worldwide
Number
One.
Ich
aber
möchte
ein
modernes
Europa,
technologisch
am
Ball,
wortwörtlich
weltweit
an
der
Spitze.
Europarl v8
You
get
a
guy
up
in
the
middle
of
the
night
and
you
expect
him
to
be
on
the
ball?
Sie
wecken
einen
Mann
mitten
in
der
Nacht
und
erwarten,
dass
er
so
auf
Zack
ist?
OpenSubtitles v2018
Now
is
the
time
to
be
on
the
ball,
because
Chinese
partners
are
keenly
aware
of
who
stands
by
them
even
in
difficult
times.”
Gerade
jetzt
muss
man
am
Ball
bleiben,
denn
die
chinesischen
Partner
registrieren
sehr
genau,
wer
auch
in
schwierigen
Zeiten
zu
ihnen
steht.“
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
positioning
face
is
respectively
arranged
at
such
a
spacing
from
the
ball
neck
or
the
ball
neck
section
that
it
lies
outside
the
projection
contour
of
the
coupling
ball
on
the
positioning
body
and
is
thus
easily
available
for
positioning
of
the
load
carrier
holding
arrangement
when
the
load
carrier
holding
arrangement
is
attached
to
the
coupling
ball,
i.e.
engages
over
or
around
the
coupling
ball
to
be
supported
on
the
coupling
ball.
Das
heißt,
dass
die
Positionierfläche
jeweils
in
einem
derartigen
Abstand
von
dem
Kugelhals
oder
dem
Kugelhalsabschnitt
angeordnet
ist,
dass
sie
außerhalb
der
Projektionskontur
der
Kupplungskugel
auf
dem
Positionierkörper
liegt
und
somit
in
einfacher
Weise
zur
Positionierung
der
Lastenträgerhalteeinrichtung
zur
Verfügung
steht,
wenn
die
Lastenträgerhalteeinrichtung
auf
die
Kupplungskugel
aufgesetzt
wird,
das
heißt,
die
Kupplungskugel
übergreift
oder
umgreift,
um
sich
an
der
Kupplungskugel
abzustützen.
EuroPat v2
Dimensions
and
cross
section
are
selected
in
dependence
on
the
material
of
the
string,
on
the
racket
which
is
to
be
strung
and
on
the
ball
which
is
to
be
played.
Abmessungen
und
Querschnitt
werden
in
Abhängigkeit
vom
Material
der
Saite,
vom
zu
bespannenden
Schläger
und
vom
zu
spielenden
Ball
gewählt.
EuroPat v2
Confectionary
producer
Storck
showed
itself
to
be
on
the
ball
this
summer
with
its
POS
display
for
the
UEFA
European
Championship
in
France.
Ganz
auf
Ballhöhe
präsentierte
sich
der
Süßwarenhersteller
Storck
diesen
Sommer
mit
seiner
P.O.S.-Platzierung
zur
Fußball-Europameisterschaft
in
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
Now
is
the
time
to
be
on
the
ball,
because
Chinese
partners
are
keenly
aware
of
who
stands
by
them
even
in
difficult
times."
Gerade
jetzt
muss
man
am
Ball
bleiben,
denn
die
chinesischen
Partner
registrieren
sehr
genau,
wer
auch
in
schwierigen
Zeiten
zu
ihnen
steht.“
ParaCrawl v7.1
Therefore
to
be
always
on
the
ball,
we
recommend
to
follow
these
simple,
but
very
effective
councils
which
will
protect
you
from
awkward
situations.
Deshalb,
um
immer
auf
der
Höhe
zu
sein,
wir
empfehlen,
diesen
nicht
schlau,
aber
den
sehr
wirksamen
Räten
zu
folgen,
die
Sie
vor
den
unbequemen
Situationen
beschützen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
know
yet,
as
always
to
be
on
the
ball,
we
advise
to
get
acquainted
with
our
7
golden
rules
how
to
look
good
in
any
weather.
Wenn
Sie,
wie
immer
noch
nicht
wissen,
auf
der
Höhe
zu
sein,
so
ist
beraten
unsere
von
den
7
goldenen
Regeln
kennenzulernen,
wie
in
ein
beliebiges
Wetter
gut
auszusehen.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
you
to
be
one
of
the
balls
I
keep
up
in
the
air.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
Sie
einer
der
Bälle
wären.
OpenSubtitles v2018