Übersetzung für "To be of service" in Deutsch
They
want
to
be
of
service
to
their
own
people
and
to
their
church.
Sie
möchten
ihrem
eigenen
Volk
und
ihrer
Kirche
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
Glad
to
be
of
service,
general.
Ich
freue
mich,
behilflich
zu
sein,
General.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
to
be
of
service.
Ich
bin
glücklich
euch
dienen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I'm
happy
to
be
of
service
to
His
Majesty
with
honour
and
dignity.
Ich
bin
glücklich,
Seiner
Majestät
auf
so
ehrenvolle
Weise
dienen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
glad
to
be
of
service.
Gut,
ich
freue
mich,
dass
ich
helfen
kann.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
happy
to
be
of
service.
Nun
ja,
es
freut
mich,
wenn
ich
behilflich
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
any-anything
I
can
do
to
be
of
service.
Natürlich,
alles,
wobei
ich
behilflich
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
say
that,
it's
an
honor
to
be
of
service.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Ihnen
zu
Diensten
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
glad
to
be
of
service,
General.
Ich
helfe
doch
gern,
General.
OpenSubtitles v2018
Anything
I
can
do
to
be
of
service.
Ich
stehe
Ihnen
für
alles
zu
diensten.
OpenSubtitles v2018
I
am
here
to
be
of
service
to
human
kind.
Ich
bin
hier
um
der
Menschheit
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
Jason
only
wants
what
I
want,
to
be
of
service.
Jason
möchte
nur,
was
ich
möchte...
zu
Diensten
sein.
OpenSubtitles v2018
An
honor
to
be
of
service.
Ist
mir
eine
Ehre,
zu
Diensten
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
is
an
honor
to
be
of
service.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
zu
Diensten
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
be
of
service,
fellas!
Bin
gern
zu
Diensten,
Leute!
OpenSubtitles v2018
If
helping
Miss
Smith
would
help
Miss
Woodhouse,
then
I'm
happy
to
be
of
service.
Wenn
ich
damit
Miss
Woodhouse
einen
Gefallen
tue,
gern.
OpenSubtitles v2018