Übersetzung für "To be misled" in Deutsch

I allowed myself to be misled by the King.
Ich ließ mich vom König verleiten.
OpenSubtitles v2018

You should know this and not allow yourselves to be misled.
Und das sollet ihr wissen und euch nicht beirren lassen.
ParaCrawl v7.1

There are only people who allow themselves to be misled.
Es gibt Menschen, die sich in die Irre führen lassen.
ParaCrawl v7.1

The wearers are less likely to be misled during sports than in everyday life.
Beim Sport kann man die Träger schlechter täuschen als im Alltag.
ParaCrawl v7.1

Not the people, they were too liable to be misled as one framer worried.
Nicht das Volk, das leicht irre geführt wird, wie die Verfasser befürchteten.
QED v2.0a

Is it afraid to be misled when buying a smart lock?
Haben Sie Angst, beim Kauf eines Smart Locks in die Irre geführt zu werden?
CCAligned v1

Or the contrary, they can allow themselves to be misled into disputes and arguments.
Oder im Gegenteil, sie lassen sich verleiten, zum Zwist, zum Streit.
ParaCrawl v7.1

On the other hand it is important not to be misled by the breadth of scenarios in the event of unfulfilled expectations.
Andererseits dürfe man sich von der Breite der Szenarien im Falle unerfüllter Erwartungen nicht irreführen lassen.
ParaCrawl v7.1

As the scientific evidence is still inconclusive, we cannot allow parents to be misled.
Da die wissenschaftlichen Beweise immer noch nicht schlüssig sind, können wir es nicht zulassen, dass Eltern in die Irre geführt werden.
Europarl v8

It is not acceptable for the consumer to be misled and offered an apparent level of freshness which does not exist.
Deshalb kann es nicht angehen, daß der Verbraucher irregeführt und ihm eine Frische vorgegaukelt wird, die es überhaupt nicht gibt.
Europarl v8

Obviously, conditions have to be right for that to happen and we should not allow ourselves to be misled by data on mass illegal immigration.
Natürlich müssen die Bedingungen hierfür richtig sein, und wir sollten uns nicht von Daten über illegale Masseneinwanderung irreführen lassen.
Europarl v8

The Commission has undertaken to propose an amendment of the marketing standards and to make it compulsory to indicate the farming method on eggs and packs so that consumers are not liable to be misled.
Die Kommission hat sich verpflichtet, eine Änderung der Vermarktungsnormen vorzuschlagen und die Angabe der Haltungsform auf den Eiern und ihren Verpackungen verpflichtend vorzuschreiben, um eine Irreführung des Verbrauchers auszuschließen.
JRC-Acquis v3.0

Getting over heartbreak is hard, but if you refuse to be misled by your mind and you take steps to heal, you can significantly minimize your suffering.
Liebeskummer zu überwinden ist schwierig, doch wenn Sie sich von Ihren Gedanken nicht täuschen lassen und Schritte für Ihre Heilung unternehmen, können Sie Ihr Leid deutlich mindern.
TED2020 v1

An application for a collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.
Die Anmeldung einer Kollektivmarke wird außerdem zurückgewiesen, wenn die Gefahr besteht, dass das Publikum über den Charakter oder die Bedeutung der Marke irregeführt wird, insbesondere wenn diese Marke den Eindruck erwecken kann, als wäre sie etwas anderes als eine Kollektivmarke.
DGT v2019

As consumers do not normally expect mushrooms to be subject to UV-treatments, the name of the food shall include or be accompanied by such information in order to avoid consumers to be misled.
Da die Verbraucher normalerweise nicht davon ausgehen, dass Pilze einer UV-Behandlung unterzogen werden, sollte die Bezeichnung des Lebensmittels diese Information enthalten oder durch diese ergänzt werden, damit die Verbraucher nicht irregeführt werden.
DGT v2019

The objective of the harmonised and comprehensive labelling requirements proposed is to respond to an overwhelming need to enable the consumer to make an individual choice and to ensure that consumers are not liable to be misled, and thereby to foster increased public confidence and acceptance of genetically modified foods.
Die vorgeschlagenen harmonisierten und umfassenden Kennzeichnungsvorschriften sollen der dringenden Notwendigkeit entsprechen, dem Verbraucher eine individuelle Entscheidung zu ermöglichen und seine Irreführung zu verhindern und damit die Vertrauensbildung der Öffentlichkeit und die Akzeptanz für genetisch veränderte Lebensmittel zu fördern.
TildeMODEL v2018

An application for a Community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.
Die Anmeldung einer Gemeinschaftskollektivmarke wird außerdem zurückgewiesen, wenn die Gefahr besteht, dass das Publikum über den Charakter oder die Bedeutung der Marke irregeführt wird, insbesondere wenn diese Marke den Eindruck erwecken kann, als wäre sie etwas anderes als eine Kollektivmarke.
DGT v2019

No evidence was provided in the statement of objections that consumers would be liable to be misled or that the producers would be treated in an inequitable manner.
Im Einspruchsschreiben wurde nicht nachgewiesen, dass die Verbraucher irregeführt oder die betroffenen Erzeuger ungerecht behandelt würden.
DGT v2019

However no evidence was provided in the statements of objection that consumers strongly associated the wafers with all or any of the trade marks as distinct from the descriptive term ‘Karlsbader Oblaten’, nor that consumers would be liable to be misled as to the true identity of a product marketed under the name ‘Karlovarské oplatky’.
In dem Einspruch wurde jedoch weder nachgewiesen, dass die Verbraucher einen starken Zusammenhang zwischen den Waffeln und allen oder einigen anderen Marken, die sich von der Bezeichnung „Karlsbader Oblaten“ unterscheiden, herstellten, noch dass die Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des unter der Bezeichnung „Karlovarské oplatky“ vermarkteten Erzeugnisses in die Irre geführt werden könnten.
DGT v2019

However no evidence was provided in the statements of objection that consumers strongly associated the wafers with all or any of the trade marks as distinct from the descriptive term ‘Karlsbader Oblaten’, nor that consumers would be liable to be misled as to the true identity of a product marketed under the name ‘Karlovarské trojhránky’.
In dem Einspruch wurde jedoch weder nachgewiesen, dass die Verbraucher einen starken Zusammenhang zwischen den Waffeln und allen oder einigen anderen Marken, die sich von der Bezeichnung „Karlsbader Oblaten“ unterscheiden, herstellten, noch, dass sie über die tatsächliche Identität eines unter der Bezeichnung „Karlovarské trojhránky“ vermarkteten Erzeugnisses in die Irre geführt werden könnten.
DGT v2019