Übersetzung für "To be in" in Deutsch
It
is
impossible
to
be
a
little
in
favour
of
the
free
expression
of
opinion.
Man
kann
nicht
ein
bisschen
für
die
freie
Meinungsäußerung
sein.
Europarl v8
Secondly,
the
provision
on
overriding
professional
confidentiality
would
need
to
be
worked
out
in
more
detail.
Zweitens
müsste
die
Regelung
zur
Außerkraftsetzung
der
beruflichen
Schweigepflicht
näher
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
We
are
looking
for
the
Lisbon
Treaty
to
be
approved
in
Ireland.
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
der
Lissabon-Vertrag
in
Irland
angenommen
wird.
Europarl v8
We
need
to
be
clear
in
our
final
proposal.
Wir
müssen
in
unserem
endgültigen
Vorschlag
klar
und
eindeutig
sein.
Europarl v8
So
climate
change
and
global
poverty
will
have
to
be
tackled
hand
in
hand.
Klimawandel
und
Weltarmut
müssen
daher
in
Einem
bekämpft
werden.
Europarl v8
Jobbik
will
not
allow
such
double
standards
to
be
applied
in
Parliament.
Jobbik
wird
nicht
zulassen,
dass
eine
derartige
Doppelmoral
im
Parlament
angewandt
wird.
Europarl v8
The
EU
will
continue
to
be
very
active
in
this
matter.
Die
EU
wird
in
dieser
Angelegenheit
weiterhin
sehr
aktiv
vorgehen.
Europarl v8
We
need
to
be
generous
in
order
to
ensure
that
we
do
not
make
terrorism
an
electoral
affair.
Wir
müssen
großherzig
sein,
damit
der
Terrorismus
nicht
zu
einer
Wahlangelegenheit
wird.
Europarl v8
It
is
important
for
us
to
be
in
line
with
this.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
darin
auf
einer
Linie
liegen.
Europarl v8
Mrs
Muñiz
De
Urquiza,
it
is
not
physically
possible
for
me
to
be
looking
in
all
directions
at
once.
Frau
Kollegin,
meine
Augen
können
nicht
überall
sein.
Europarl v8
It
is
also
going
to
be
debated
in
the
Human
Rights
Council.
Der
Bericht
wird
auch
im
Menschenrechtsrat
debattiert
werden.
Europarl v8
I
think
that
this
view
needs
to
be
reflected
in
the
EU
2020
strategy.
Ich
denke,
dass
diese
Auffassung
sich
in
der
EU-Strategie
2020
niederschlagen
muss.
Europarl v8
Let
us
conduct
research
and
try
to
be
responsible
in
this
research.
Lassen
Sie
uns
forschen
und
versuchen,
in
dieser
Forschung
verantwortungsbewusst
zu
sein.
Europarl v8
They
give
producers
and
processors
of
goods
the
opportunity
to
be
successful
in
niche
markets.
Das
gibt
Erzeugern
und
Verarbeitern
die
Möglichkeit,
auf
Nischenmärkten
erfolgreich
zu
sein.
Europarl v8
Is
it
going
to
take
notice
of
them
or
are
these
opinions
simply
going
to
be
thrown
in
the
bin?
Werden
diese
beachtet,
oder
werden
diese
Meinungen
einfach
in
den
Papierkorb
geworfen?
Europarl v8
We
had
three
priorities
which
we
wanted
to
be
reflected
in
the
result.
Wir
hatten
drei
Prioritäten,
die
sich
in
dem
Ergebnis
widerspiegeln
sollten.
Europarl v8
Any
support
for
productive
investment
has
to
be
seen
in
that
context.
Jegliche
Unterstützung
für
produktive
Investitionen
muss
in
diesem
Kontext
gesehen
werden.
Europarl v8
Final
efforts
still
need
to
be
made
in
a
few
areas
in
the
next
few
months.
Es
müssen
in
den
nächsten
Monaten
noch
einige
letzte
Anstrengungen
unternommen
werden.
Europarl v8
Those
benefits
will
have
to
be
clearly
communicated
in
the
months
to
come.
Diese
Vorteile
werden
wir
den
Menschen
in
den
kommenden
Monaten
klar
vermitteln
müssen.
Europarl v8