Übersetzung für "To be firm with" in Deutsch
You
just
have
to
be
firm
with
her,
that's
all.
Bei
ihr
muss
man
bloß
bestimmt
auftreten,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Don't
be
afraid
to
be
firm
with
me.
Haben
Sie
nicht
Angst,
mit
mir
fest
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
So
at
this
point
we
have
to
be
firm
with
our
meditation
word.
An
diesem
Punkt
müssen
wir
also
mit
unserem
Meditations-Wort
Festigkeit
bewahren.
ParaCrawl v7.1
I
was
going
to
be
firm
with
him
and
tell
him
that
Alfred
and
I
were
leaving.
Ich
war
fest
entschlossen,
ihm
zu
sagen,
dass
Alfred
und
ich
weggehen.
OpenSubtitles v2018
We
are
going
to
have
to
be
very
firm
with
our
Tunisian
friends,
with
the
authorities,
and
we
should
not
hesitate
to
take
every
opportunity
to
remind
them
that
what
happened
to
Mr
Chamari
and
what
happened
to
Mr
Moada
are
certainly
not
encouraging
signs
for
the
purposes
of
closer
relations
with
the
European
Union.
Wir
müssen
unseren
tunesischen
Freunden
und
den
dortigen
Behörden
sehr
entschlossen
entgegentreten,
wir
dürfen
nicht
zögern,
wann
immer
es
möglich
ist,
darauf
hinzuweisen,
daß
das,
was
mit
Herrn
Chamari
und
Herrn
Moada
geschehen
ist,
gewiß
keine
Zeichen
sind,
die
in
die
richtige
Richtung
weisen,
nämlich
in
die
Richtung
einer
Annäherung
an
die
Europäische
Union.
Europarl v8
Just
as
we
must
be
clear
with
the
new
Israeli
Government,
we
also
have
to
be
very
firm
with
the
new
Palestinian
Government.
Wir
müssen
das
nicht
nur
deutlich
gegenüber
der
neuen
israelischen
Seite
zum
Ausdruck
bringen,
sondern
müssen
auch
sehr
nachdrücklich
gegenüber
der
neuen
palästinensischen
Regierung
auftreten.
Europarl v8
The
Commission’s
response
was
an
encouraging
one,
which,
while
falling
short
of
what
was
required,
ensures
that
the
kind
of
incident
that
took
place
recently
will
continue
to
be
met
with
firm
opposition
by
the
many
people
in
Europe
who
believe
that
the
free
movement
of
people
and
ideas
is
an
integral
principle
of
the
European
project
itself.
Die
Reaktion
der
Kommission
war
ermutigend,
und
auch
wenn
sie
hinter
dem
zurückblieb,
was
notwendig
gewesen
wäre,
stellt
sie
doch
sicher,
dass
Vorfälle
wie
dieser
aus
jüngster
Zeit
weiterhin
von
vielen
Menschen
in
Europa
entschieden
abgelehnt
werden,
die
der
Meinung
sind,
dass
Freizügigkeit
und
die
ungehinderte
Verbreitung
von
Gedanken
unverrückbare
Grundsätze
des
europäischen
Projekts
sind.
Europarl v8
But
I
would
say
that
this
firmness
ought
also
to
be
based
on
a
Community
strategy,
the
Community
strategy
which
Mr
Davignon
spoke
to
us
of
and
that,
I
think,
is
where
we,
we
members
of
the
European
Par
liament,
but
even
more
so
the
Community
as
a
whole,
must
admit
our
shortcomings,
because
if
we
were
united
in
the
face
of
the
United
States,
we
would
show
this
political
will
to
be
firm
in
economic
and
monetary
negotiations
and
to
be
firm
with
regard
to
the
vital
solidarity
between
the
countries
that
defend
freedom.
In
den
USA
wird
man
sich
bewußt,
daß
dieses
Problem,
das
ja
alle
industrialisierten
Länder
haben,
nicht
von
den
einen
zum
Nachteil
der
anderen
gelöst
werden
kann
und
es
logisch
wäre,
es
gemeinsam
mit
einer
gewissen
Lasten
verteilung
zu
lösen.
EUbookshop v2
To
this
end,
the
photosensitive
element
and
the
image-receiving
element
have
to
be
in
firm
contact
with
one
another
for
a
finite
period
during
development
so
that
the
image-wise
distribution
of
diffusible
dyes
produced
in
the
photosensitive
element
as
a
result
of
development
can
be
transferred
to
the
image-receiving
element.
Hierzu
ist
es
erforderlich,
daß
zwischen
dem
lichtempfindlichen
Element
und
dem
Bildempfangselement
mindestens
während
eines
endlichen
Zeitraumes
innerhalb
der
Entwicklungszeit
ein
fester
Kontakt
besteht,
so
daß
die,
in
dem
lichtempfindlichen
Element
als
Folge
der
Entwicklung
erzeugte
Bildmäßige
Verteilung
an
diffundierenden
Farbstoffen
auf
das
Bildempfangselement
übertragen
werden
kann.
EuroPat v2
For
example,
there
are
travel
agencies
on
the
Internet,
which
used
to
be
a
small
firm
with
a
local
client
group,
and
now
have
national
or
even
international
coverage.
So
existieren
beispielsweise
Reisebüros
im
Internet,
die
früher
Kleinbetriebe
mit
lokalen
Kunden
waren
und
heute
national
oder
sogar
international
aktiv
sind.
EUbookshop v2
Again
I
emphasize
the
need
to
be
firm
with
the
United
States
and
in
particular,
to
ensure
that
we
stand
up
for
exports
from
the
Community,
and
casein
in
particular.
Wir
sind
tatsächlich
gut
dran,
einen
Kommissar
mit
Herrn
Mac
Sharrys
Hartnäckigkeit
zu
haben,
der
die
Interessen
der
Landwirtschaft
bei
diesen
GATT-Verhandlungen
vertritt.
EUbookshop v2
It
has
surprisingly
been
found
that
additives
of
the
type
mentioned
above
introduced
to
the
one-component
systems
enable
lacquers
to
be
applied
with
firm
adhesion
and
provide
a
good
surface
finish.
Überraschenderweise
hat
sich
herausgestellt,
daß
durch
solche
Zusätze
in
den
genannten
Einkomponentensystemen
eine
gute
Überstreichbarkeit
bei
guter
Lackhaftung
und
gutem
Oberflächenverlauf
erzielt
werden
kann.
EuroPat v2
The
melee
grey
and
(mint)
green
will
give
any
look
an
extra
cool
twist,
so
you
can
rest
assured
this
is
going
to
be
a
firm
favourite
–
with
matching
Ador
joggers,
jeans
or
shorts,
on
top
of
a
long
sleeve
or
underneath
a
sweat
cardigan.
Das
melierte
Grau
und
das
(Mint-)
Grün
verleihen
jedem
Look
eine
besonders
coole
Note,
sodass
du
darauf
zählen
kannst,
dass
es
zu
den
Lieblingsshirts
gehören
wird
-
mit
der
passenden
Jogg
Ador,
Jeans
oder
Shorts,
über
einem
Longsleeve
oder
unter
einer
Sweatjacke.
ParaCrawl v7.1
One
has
to
be
firm
with
men
because
they
do
not
listen
to
the
voice
of
the
father
who
talks
to
them
lovingly.
Die
Menschen
müssen
hart
angefaßt
werden,
denn
sie
hören
nicht
auf
die
Stimme
des
Vaters,
Der
liebevoll
zu
ihnen
spricht.
ParaCrawl v7.1
What
needs
to
be
done
with
firm
persistence,
what
needs
to
be
done
by
someone
who
hopes
for
Awakening,
that
I
will
do.
Was
getan
werden
muss,
mit
fester
Beharrlichkeit,
was
getan
werden
muss,
von
jemandem
der
das
Erwachen
erhofft,
dies
werde
ich
tun.
ParaCrawl v7.1
Plans
for
all
this
need
to
be
firmed
up
with
appropriate
time-scales
and
financial
modalities
established.
Für
diesbezügliche
Pläne
müssen
geeignete
Zeitpläne
und
Finanzierungsmöglichkeiten
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018