Übersetzung für "Title to the goods" in Deutsch
We
shall
retain
title
to
the
delivered
goods
until
payment
in
full.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
völligen
Bezahlung
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
title
to
the
goods
until
full
payment
is
made.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
bleibt
die
Ware
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
provider
retains
the
title
to
the
goods
until
payment
of
the
purchase
price
has
been
made
in
full.
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
im
Eigentum
von
Roco.
ParaCrawl v7.1
Extension
of
retention
of
title
to
substitutes
for
the
goods
in
question
is
possible
under
the
contract
and
is
widespread
in
practice.
Die
Erstreckung
des
Eigentumsvorbehalts
auf
Surrogate
der
Vorbehaltsware
ist
jedenfalls
vertraglich
möglich
und
weit
verbreitet.
EUbookshop v2
We
retain
title
to
the
goods
supplied
by
us
until
the
purchase
price
has
been
paid.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
von
uns
gelieferten
Ware
bis
zur
Kaufpreiszahlung
vor.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
title
to
the
goods
until
full
payment
of
the
purchase
price.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
CCAligned v1
We
shall
retain
title
to
the
goods
delivered
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Sache
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
CCAligned v1
Seller
retains
title
to
the
goods
delivered
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
bleiben
die
gelieferten
Waren
im
Eigentum
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
the
title
to
the
goods
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
We
retain
title
to
the
goods
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
We
shall
retain
title
to
the
goods
until
the
purchase
price
has
been
paid
in
full.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
We
retain
title
to
the
goods
delivered
until
complete
payment
of
the
purchase
price.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
den
gelieferten
Waren
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
We
retain
the
right
of
title
to
the
goods
up
until
full
payment
of
the
purchase
price.
Wir
behalten
uns
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
ParaCrawl v7.1
Member
states
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
their
legislation
contains
provisions
according
to
which
the
seller
(creditor)
shall
retain
title
to
the
goods
sold
until
the
buyer
(debtor)
has
made
the
payment.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
dafür
sorgen,
daß
ihre
Gesetzgebung
Bestimmungen
enthält,
wonach
der
Verkäufer
(Gläubiger)
sich
das
Eigentum
an
der
verkauften
Ware
vorbehalten
kann,
bis
der
Käufer
(Schuldner)
bezahlt
hat.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
this
is
that
if
a
seller
retains
possession
of
the
goods
and
resells
them
to
a
second
buyer
(and
delivers
them),
the
second
buyer
obtains
title
to
the
goods
provided
he
is
in
good
faith.
Wenn
also
der
Verkäufer
im
Besitz
der
Sache
bleibt
und
sie
an
einen
zweiten
Käufer
weiterveräussert,
(und
übergibt),
so
erwirbt
letzterer
das
Eigentum
an
der
Sache,
sofern
er
gutgläubig
ist.
EUbookshop v2