Übersetzung für "Timeout reached" in Deutsch

Timeout reached, could not detect a handheld.
Zeitüberschreitung, der PDA-Typ kann nicht ermittelt werden.
KDE4 v2

Select the action to take after the user session timeout is reached:
Wählen Sie die Maßnahme, die nach einer Zeitüberschreitung der Benutzersitzung ergriffen werden soll:
ParaCrawl v7.1

The issue occurs when a timeout is reached while waiting for a transaction response from the spooler service.
Das Problem wird durch ein Timeout beim Warten auf eine Transaktionsantwort vom Spoolerdienst verursacht.
ParaCrawl v7.1

Halts the execution of the code until the specified program has ended or the optional timeout is reached.
Hält die Ausführung des Programmcodes an, bis das angegebene Programm beendet oder der optionale 'Timeout'-Wert erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

Returns nonzero if the program has ended and zero if the timeout was reached.
Gibt einen Wert ungleich Null zurück, wenn das Programm beendet wurde und Null, wenn das 'Timeout' erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

Fixed: cannot start service on several systems (error with the Event ID 7000: "a timeout was reached (30000 milliseconds)")
Behoben: kann Service auf verschiedenen Systemen nicht starten (Fehler mit der Ereignis-ID 7000: "a timeout was reached (30000 milliseconds)", zu deutsch "ein Zeitlimit wurde erreicht (30000 Millisekunden)")
ParaCrawl v7.1

If the timeout is reached, any remaining children will be sent the TERM signal to force them to exit.
Jedem verbliebenen Kindprozess wird beim Erreichen der Zeitüberschreitung das TERM-Signal gesendet, um diesen zum Beenden zu zwingen.
ParaCrawl v7.1

Computer C resets the timeout C before reaching the predetermined timeout point since, in the meantime, it has successfully received the expected synchronization data sets from computers A and B in good time.
Computer C setzt die Ablaufzeit C vor dem Erreichen des vorgegebenen Ablaufzeitpunktes zurück, da in der Zwischenzeit rechtzeitig die erwarteten Synchronisationsdatensätze von Computer A und B empfangen werden konnten.
EuroPat v2

Computer B resets the timeout B before reaching the predetermined timeout point since, in the meantime, it has successfully received the expected synchronization data sets from computers A and C in good time.
Computer B setzt die Ablaufzeit B vor dem Erreichen des vorgegebenen Ablaufzeitpunktes zurück, da in der Zwischenzeit rechtzeitig die erwarteten Synchronisationsdatensätze von Computer A und C empfangen werden konnten.
EuroPat v2

Computer A resets the timeout A before reaching the predetermined timeout point since, in the meantime, it has successfully received the expected synchronization data sets from computers B and C in good time.
Computer A setzt die Ablaufzeit A vor dem Erreichen des vorgegebenen Ablaufzeitpunktes zurück, da in der Zwischenzeit rechtzeitig die erwarteten Synchronisationsdatensätze von Computer B und C empfangen werden konnten.
EuroPat v2