Übersetzung für "Time is up" in Deutsch
Mr
Tremopoulos,
your
time
is
up.
Herr
Tremopoulos,
Ihre
Redezeit
ist
abgelaufen.
Europarl v8
I
see
my
time
is
up.
Wie
ich
sehe,
ist
meine
Zeit
abgelaufen.
Europarl v8
I
know
that
my
time
is
up
so
I
will
finish
here.
Ich
weiß,
dass
meine
Redezeit
abgelaufen
ist
und
ich
werde
hier
enden.
Europarl v8
A
large
part
of
that
time
is
taken
up
by
assessing
the
application.
Einen
großen
Teil
dieser
Zeit
nimmt
die
Bewertung
des
Antrags
in
Anspruch.
Europarl v8
I
will
just
mention
them
briefly
because
my
time
is
nearly
up.
Ich
muß
mich
hier
kurz
fassen,
weil
die
Zeit
knapp
ist.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Lage,
your
speaking
time
is
up.
Vielen
Dank,
Herr
Lage,
Ihre
Zeit
ist
um.
Europarl v8
Sir,
your
speaking
time
is
up.
Herr
Kollege,
Ihre
Redezeit
ist
zu
Ende.
Europarl v8
Finally,
I
had
actually
wanted
to
speak
about
women,
but
I
cannot
because
my
time
is
up.
Abschließend
wollte
ich
eigentlich
über
Frauen
sprechen,
aber
meine
Zeit
ist
um.
Europarl v8
Mr
President,
I
know
my
time
is
up.
Herr
Präsident,
ich
weiß,
dass
meine
Zeit
abgelaufen
ist.
Europarl v8
And
my
time
is
up.
And
I
know
the
TED
commandments.
Und
meine
Zeit
ist
um
-
und
ich
kenne
die
TED-Gebote.
TED2013 v1.1
So,
okay
my
time
is
up.
Okay,
meine
Zeit
ist
um.
TED2013 v1.1
And
my
time
is
up,
and
thank
you
for
your
time.
Und
meine
Zeit
ist
auch
zu
Ende,
und
danke
für
Ihre
Zeit.
TED2013 v1.1
When
the
time
is
up
or
all
mutants
are
dead,
the
soldiers
win.
Ziel
der
Mutanten
ist,
die
anderen
Spieler
anzugreifen
und
100
Lebenspunkte
abzuziehen.
Wikipedia v1.0
Your
time
is
nearly
up,
Thorndike.
Ihre
Zeit
ist
fast
rum,
Thorndike.
OpenSubtitles v2018
I'm
sawing
down
your
tree
as
your
time
is
up.
Ich
fälle
deinen
Baum,
weil
deine
Zeit
abgelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
as
if
my
time
is
up.
Nun,
ich
glaube,
meine
Zeit
ist
um.
OpenSubtitles v2018
Commander,
time
is
up.
Commander,
die
Zeit
ist
um.
OpenSubtitles v2018