Übersetzung für "Time framework" in Deutsch
The
viability
indicators
are
to
be
considered
in
the
appropriate
time
framework.
Die
Rentabilitätsindikatoren
sind
in
dem
angemessenen
Zeitrahmen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
It
comes
at
exactly
the
right
time,
between
two
framework
programmes.
Zwischen
zwei
Rahmenprogrammen
kommt
sie
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
Is
there
a
tool,
in
order
to
put
on
1000
users
within
justifiable
time
framework
comfortably?
Gibt
es
ein
Tool
um
ca.
1000
Nutzer
in
vertretbarem
Zeitrahmen
komfortabel
einzugeben?
ParaCrawl v7.1
Advertising
tells
a
concise
story
within
a
specific
time
or
space
framework.
Die
Werbung
erklärt
eine
kurze
Geschichte
innerhalb
eines
spezifischer
Zeitpunkt-
oder
Raumrahmens.
ParaCrawl v7.1
In
this
spirit,
the
DFG
offered
childcare
for
the
first
time
in
the
framework
of
the
meeting.
So
bot
die
DFG
im
Rahmen
des
Treffens
erstmals
eine
Kinderbetreuung
an.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
upgrades
are
possible
at
any
time
within
the
framework
of
your
contract.
Nachträgliche
Upgrades
sind
im
Rahmen
Ihres
Vertrages
jederzeit
möglich.
ParaCrawl v7.1
Interestingly,
we
encounter
it
this
time
within
the
framework
of
a
philological
activity.
Interessanterweise
begegnen
wir
ihr
diesmal
im
Rahmen
einer
philologischen
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
new
framework
will
promote
sustainable
economic
growth
and
support
job
creation.
Gleichzeitig
wird
der
neue
Rahmen
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
fördern.
TildeMODEL v2018
Aid
awarded
under
the
PPAs
is
not
subject
to
a
reasonable
time
framework.
Für
die
auf
der
Grundlage
der
PPA
gewährte
Beihilfe
wurde
kein
angemessener
Zeitrahmen
festgelegt.
DGT v2019
It
was
assumed
for
a
long
time
in
the
framework
of
the
standard
model
of
particle
physics,
that
neutrinos
are
massless.
Lange
Zeit
wurde
im
Rahmen
des
Standardmodells
der
Teilchenphysik
angenommen,
dass
Neutrinos
masselos
sind.
WikiMatrix v1
Preferably,
a
time
framework
for
the
received
light
signals
is
also
set
when
the
phosphorescent
element
is
used.
Vorzugsweise
wird
auch
bei
Anwendung
des
phosphorisierenden
Elements
ein
zeitlicher
Rahmen
für
die
empfangenen
Lichtsignale
gesetzt.
EuroPat v2
The
time-framework
within
which
remedies
discussions
take
place
under
the
Merger
Regulation
is
a
complex
one.
Der
Zeitrahmen
für
die
Aushandlung
von
Abhilfemaßnahmen
im
Rahmen
der
Fusionskontrollverordnung
ist
sehr
unübersichtlich.
TildeMODEL v2018
Over
time,
an
extensive
framework
for
implementing
the
automatic
exchange
of
information
has
been
created
at
the
OECD
level.
Zwischenzeitlich
wurde
auf
OECD-Ebene
ein
umfangreicher
Rahmen
für
die
Durchführung
des
automatischen
Informationsaustausches
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
project
has
been
carried
out
by
IQSOFT
to
the
full
satisfaction
of
card
complete
within
the
proposed
time
and
finance
framework.
Das
Projekt
wurde
von
IQSOFT
in
Zeit
und
Budget
zur
vollsten
Zufriedenheit
von
card
complete
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
In
that
time
framework,
changes
in
the
economy,
technology
and
industry
need
to
be
carefully
taken
into
account.
In
diesem
Zeitrahmen
müssen
auch
Veränderungen
in
der
Wirtschaft,
Technologie
und
Industrie
sorgfältig
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
noted
that
the
tight
time
and
cost
framework
were
fully
met.
Anzumerken
ist
auch,
dass
den
engen
Zeit-
und
Kostenvorgaben
vollumfänglich
entsprochen
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1