Übersetzung für "Time framework" in Deutsch

The viability indicators are to be considered in the appropriate time framework.
Die Rentabilitätsindikatoren sind in dem angemessenen Zeitrahmen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

It comes at exactly the right time, between two framework programmes.
Zwischen zwei Rahmenprogrammen kommt sie genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

Is there a tool, in order to put on 1000 users within justifiable time framework comfortably?
Gibt es ein Tool um ca. 1000 Nutzer in vertretbarem Zeitrahmen komfortabel einzugeben?
ParaCrawl v7.1

Advertising tells a concise story within a specific time or space framework.
Die Werbung erklärt eine kurze Geschichte innerhalb eines spezifischer Zeitpunkt- oder Raumrahmens.
ParaCrawl v7.1

In this spirit, the DFG offered childcare for the first time in the framework of the meeting.
So bot die DFG im Rahmen des Treffens erstmals eine Kinderbetreuung an.
ParaCrawl v7.1

Subsequent upgrades are possible at any time within the framework of your contract.
Nachträgliche Upgrades sind im Rahmen Ihres Vertrages jederzeit möglich.
ParaCrawl v7.1

Interestingly, we encounter it this time within the framework of a philological activity.
Interessanterweise begegnen wir ihr diesmal im Rahmen einer philologischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the new framework will promote sustainable economic growth and support job creation.
Gleichzeitig wird der neue Rahmen ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern.
TildeMODEL v2018

Aid awarded under the PPAs is not subject to a reasonable time framework.
Für die auf der Grundlage der PPA gewährte Beihilfe wurde kein angemessener Zeitrahmen festgelegt.
DGT v2019

It was assumed for a long time in the framework of the standard model of particle physics, that neutrinos are massless.
Lange Zeit wurde im Rahmen des Standardmodells der Teilchenphysik angenommen, dass Neutrinos masselos sind.
WikiMatrix v1

Preferably, a time framework for the received light signals is also set when the phosphorescent element is used.
Vorzugsweise wird auch bei Anwendung des phosphorisierenden Elements ein zeitlicher Rahmen für die empfangenen Lichtsignale gesetzt.
EuroPat v2

The time-framework within which remedies discussions take place under the Merger Regulation is a complex one.
Der Zeitrahmen für die Aushandlung von Abhilfemaßnahmen im Rahmen der Fusionskontrollverordnung ist sehr unübersichtlich.
TildeMODEL v2018

Over time, an extensive framework for implementing the automatic exchange of information has been created at the OECD level.
Zwischenzeitlich wurde auf OECD-Ebene ein umfangreicher Rahmen für die Durchführung des automatischen Informationsaustausches geschaffen.
ParaCrawl v7.1

The project has been carried out by IQSOFT to the full satisfaction of card complete within the proposed time and finance framework.
Das Projekt wurde von IQSOFT in Zeit und Budget zur vollsten Zufriedenheit von card complete abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

In that time framework, changes in the economy, technology and industry need to be carefully taken into account.
In diesem Zeitrahmen müssen auch Veränderungen in der Wirtschaft, Technologie und Industrie sorgfältig überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

It should also be noted that the tight time and cost framework were fully met.
Anzumerken ist auch, dass den engen Zeit- und Kostenvorgaben vollumfänglich entsprochen werden konnte.
ParaCrawl v7.1