Übersetzung für "Time between" in Deutsch
Once
again
I
must
denounce
the
time-lag
between
words
and
actions.
Ich
muß
noch
einmal
die
Diskrepanz
zwischen
den
Worten
und
den
Taten
anprangern.
Europarl v8
At
the
same
time,
coordination
between
future
investments
leaves
a
lot
to
be
desired.
Zur
selben
Zeit
lässt
die
Koordination
zwischen
zukünftigen
Investitionen
viel
zu
wünschen
übrig.
Europarl v8
At
the
same
time,
though,
coordination
between
the
different
components
of
external
policy
must
improve.
Gleichzeitig
muss
jedoch
die
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Elementen
der
Außenpolitik
verbessert
werden.
Europarl v8
We
therefore
had
to
distribute
the
available
time
between
the
Commissioners
present.
Deshalb
mussten
die
verfügbaren
Minuten
zwischen
den
anwesenden
Kommissionsmitgliedern
aufgeteilt
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
tension
between
Israel
and
Syria
is
again
rising
dangerously.
Gleichzeitig
nehmen
die
Spannungen
zwischen
Israel
und
Syrien
wieder
gefährlich
zu.
Europarl v8
I
believe
that
the
time
period
between
the
Convention
and
the
Intergovernmental
Conference
must
be
six
months.
Zwischen
Konvention
und
Regierungskonferenz
sollten
meines
Erachtens
sechs
Monate
liegen.
Europarl v8
And
my
weekly
audience
at
that
time
was
between
200
to
300
million
people.
Und
meine
Zuschauerzahlen
damals
betrugen
zwischen
200
und
300
Millionen
Menschen.
TED2013 v1.1
The
journey
time
between
Lambrecht
and
Elmstein
is
roughly
one
hour.
Die
Fahrt
zwischen
Lambrecht
und
Elmstein
dauert
etwa
eine
Stunde.
Wikipedia v1.0
Since
2007,
he
has
divided
his
time
between
Berlin
and
London.
Bis
2007
teilte
er
seinen
Wohnsitz
zwischen
Berlin
und
London
auf.
Wikipedia v1.0
Gita
Mehta
divides
her
time
between
New
York,
London
and
New
Delhi.
Sie
lebt
in
New
York,
London
und
Neu-Delhi.
Wikipedia v1.0
A
duel,
which
was
illegal
at
the
time,
between
students
is
also
a
subject
of
his
writings.
Ein
zu
jener
Zeit
verbotenes
Duell
unter
Studenten
ist
ebenfalls
Gegenstand
seiner
Beschreibung.
Wikipedia v1.0
He
performed
it
at
least
one
more
time
between
1743
and
1746,
only
then
he
added
parts
for
two
woodwinds.
Er
führte
sie
mindestens
ein
weiteres
Mal
zwischen
1743
und
1746
auf.
Wikipedia v1.0
The
journey
time
was
between
2
and
2
½
hours.
Die
Fahrzeit
lag
zwischen
2
und
2
½
Stunden.
Wikipedia v1.0
Hudson
currently
divides
her
time
between
New
York
City
and
Los
Angeles.
Hudson
lebt
derzeit
ab
und
zu
in
New
York
City
und
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
I
would
like
to
see
how
much
time
went
by
between
the
orders.
Ich
möchte
sehen,
wie
viel
Zeit
zwischen
den
Bestellungen
verging.
Tatoeba v2021-03-10
The
total
time
between
reconstitution
and
completion
of
the
infusion
should
not
exceed
24
hours.
Die
Gesamtzeit
zwischen
Zubereitung
und
Ende
der
Infusion
darf
24
Stunden
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1