Übersetzung für "Time between" in Deutsch

Once again I must denounce the time-lag between words and actions.
Ich muß noch einmal die Diskrepanz zwischen den Worten und den Taten anprangern.
Europarl v8

At the same time, coordination between future investments leaves a lot to be desired.
Zur selben Zeit lässt die Koordination zwischen zukünftigen Investitionen viel zu wünschen übrig.
Europarl v8

At the same time, though, coordination between the different components of external policy must improve.
Gleichzeitig muss jedoch die Koordinierung zwischen den verschiedenen Elementen der Außenpolitik verbessert werden.
Europarl v8

We therefore had to distribute the available time between the Commissioners present.
Deshalb mussten die verfügbaren Minuten zwischen den anwesenden Kommissionsmitgliedern aufgeteilt werden.
Europarl v8

At the same time, the tension between Israel and Syria is again rising dangerously.
Gleichzeitig nehmen die Spannungen zwischen Israel und Syrien wieder gefährlich zu.
Europarl v8

I believe that the time period between the Convention and the Intergovernmental Conference must be six months.
Zwischen Konvention und Regierungskonferenz sollten meines Erachtens sechs Monate liegen.
Europarl v8

And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.
Und meine Zuschauerzahlen damals betrugen zwischen 200 und 300 Millionen Menschen.
TED2013 v1.1

The journey time between Lambrecht and Elmstein is roughly one hour.
Die Fahrt zwischen Lambrecht und Elmstein dauert etwa eine Stunde.
Wikipedia v1.0

Since 2007, he has divided his time between Berlin and London.
Bis 2007 teilte er seinen Wohnsitz zwischen Berlin und London auf.
Wikipedia v1.0

Gita Mehta divides her time between New York, London and New Delhi.
Sie lebt in New York, London und Neu-Delhi.
Wikipedia v1.0

A duel, which was illegal at the time, between students is also a subject of his writings.
Ein zu jener Zeit verbotenes Duell unter Studenten ist ebenfalls Gegenstand seiner Beschreibung.
Wikipedia v1.0

He performed it at least one more time between 1743 and 1746, only then he added parts for two woodwinds.
Er führte sie mindestens ein weiteres Mal zwischen 1743 und 1746 auf.
Wikipedia v1.0

The journey time was between 2 and 2 ½ hours.
Die Fahrzeit lag zwischen 2 und 2 ½ Stunden.
Wikipedia v1.0

Hudson currently divides her time between New York City and Los Angeles.
Hudson lebt derzeit ab und zu in New York City und Los Angeles.
Wikipedia v1.0

I would like to see how much time went by between the orders.
Ich möchte sehen, wie viel Zeit zwischen den Bestellungen verging.
Tatoeba v2021-03-10

The total time between reconstitution and completion of the infusion should not exceed 24 hours.
Die Gesamtzeit zwischen Zubereitung und Ende der Infusion darf 24 Stunden nicht überschreiten.
ELRC_2682 v1