Übersetzung für "Throughout the supply chain" in Deutsch
Investment
in
ATM
will
impact
throughout
the
supply
chain.
Die
Investition
in
Luftverkehrsmanagement
wird
der
ganzen
Lieferkette
Vorteile
bringen.
TildeMODEL v2018
Consolidation
is
taking
place
throughout
the
food
supply
chain.
In
der
gesamten
Lebensmittelversorgungskette
findet
derzeit
ein
Konsolidierungsprozess
statt.
TildeMODEL v2018
It
originally
comprised
stakeholders
throughout
the
supply
chain,
including
farmers.
Ursprünglich
gehörten
dieser
Plattform
Interessengruppen
der
gesamten
Versorgungskette
an,
auch
Landwirte.
TildeMODEL v2018
A
worldwide
network
guarantees
the
control
throughout
the
supply
chain.
Eine
weltweite
Vernetzung
garantiert
die
Kontrolle
der
gesamten
Lieferkette.
CCAligned v1
The
Shelf
Retail
Ready
Pack
also
adds
value
throughout
the
supply
chain.
Das
Shelf
Retail
Ready
Pack
bietet
Mehrwert
in
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
constantly
have
to
work
on
cost
reductions
throughout
the
carton
supply
chain.
Deshalb
müssen
wir
laufend
in
der
gesamten
Faltschachtel-Wertschöpfungskette
an
Kostenreduktionen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
These
high
standards
are
gradually
being
implemented
throughout
the
entire
supply
chain.
Diese
hohen
Standards
sollen
Schritt
für
Schritt
in
der
gesamten
Lieferkette
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Across
the
globe,
nearly
30%
of
food
is
wasted
throughout
the
agrifood
supply
chain.
Weltweit
werden
fast
30%
aller
Lebensmittel
in
der
Nahrungsmittelkette
verschwendet.
ParaCrawl v7.1
Controls
the
flow
of
certified
material
throughout
the
supply
chain.
Steuert
die
Bewegung
des
zertifizierten
Materials
in
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
Retains
intrinsic
characteristics
throughout
the
supply
chain,
Behält
intrinsischen
Eigenschaften
in
der
gesamten
Lieferkette,
CCAligned v1
The
HACCP
system
has
been
a
conscious
economic
impact
throughout
the
supply
chain,
leaving
out
the...
Das
HACCP-System
ist
seit
bewussten
wirtschaftlichen
Auswirkungen
in
der
gesamten
Lieferkette,...
CCAligned v1
Such
numbers
must
be
treated
in
their
entirety
throughout
the
supply
chain.
Diese
Nummern
müssen
in
ihrer
Gesamtheit
innerhalb
der
Versorgungskette
einheitlich
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
vigilant
about
fair
working
conditions
throughout
the
supply
chain.
Bei
der
Herstellung
achten
wir
auf
faire
Arbeitsbedingungen
in
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
Food
safety
standards
apply
throughout
the
supply
chain
but
apparently
human
rights
standards
do
not.
Lebensmittelsicherheitsstandards
gelten
in
der
gesamten
Lieferkette,
Menschenrechtsstandards
anscheinend
aber
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
products
should
take
advantage
of
opportunities
throughout
the
supply
chain,
thus
adding
value.
Die
Produkte
sollen
die
Möglichkeiten
entlang
der
Wertschöpfungskette
nutzen
und
dadurch
Mehrwert
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
we
have
been
expanding
the
business
throughout
the
supply
chain.
Seither
weiten
wir
das
Geschäft
in
der
gesamten
Lieferkette
aus.
ParaCrawl v7.1
High
productivity
throughout
the
supply
chain
is
a
key
to
WACKER's
success.
Hohe
Produktivität
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
ist
ein
Erfolgsgarant
von
WACKER.
ParaCrawl v7.1
The
mandatory
open
declaration
is
essential,
and
the
greatest
possible
degree
of
transparency
is
necessary
throughout
the
supply
chain.
Die
obligatorische
offene
Deklaration
ist
notwendig,
größtmögliche
Transparenz
ist
in
der
gesamten
Kette
zu
befürworten.
Europarl v8
Traders
shall,
throughout
the
supply
chain,
be
able
to
identify:
Händler
müssen
entlang
der
gesamten
Lieferkette
in
der
Lage
sein,
folgende
Personen
zu
benennen:
DGT v2019
Electronic
tracking
throughout
the
supply
chain
is
critical,
even
mandated
for
identification,
security...
Elektronische
Nachverfolgung
entlang
der
gesamten
Lieferkette
ist
eine
zentrale
Voraussetzung
für
die
Identifizierung,
Sicherheit...
CCAligned v1
Especially
in
the
pharmaceutical
industriy,
compliance
with
the
guidelines
is
binding
throughout
the
whole
supply
chain.
Besonders
in
der
pharmazeutischen
Industrie
gilt
die
Einhaltung
die
Richtlinien
in
der
gesamten
Lieferkette
als
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Reliable,
readily
accessible
information
is
the
basis
for
superior
quality
throughout
the
entire
supply
chain.
Zuverlässige,
kurzfristig
verfÃ1?4gbare
Informationen
sind
die
Basis
fÃ1?4r
eine
hohe
Qualität
in
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
Every
day,
we
help
customers
address
risk,
throughout
the
supply
chain.
Jeden
Tag
helfen
wir
unseren
Kunden
dabei,
Risiken
innerhalb
des
Supply
Cycles
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
The
business
of
product
inventors,
intelligent
device
machine
manufacturers,
and
vendors
is
protected
throughout
the
complete
supply
chain.
Produktentwickler
sowie
Hersteller
und
Anbieter
intelligenter
industrieller
Anlagen
können
ihr
Geschäft
entlang
der
kompletten
Lieferkette
absichern.
ParaCrawl v7.1
In
the
food
industry,
dealing
with
the
issue
of
Food
Waste
and
minimising
the
wastage
of
resources
throughout
the
food
supply
chain,
is
a
priority.
In
der
Lebensmittelindustrie
haben
die
Themen
Lebensmittelabfall
und
Minimierung
von
Ressourcenverschwendung
in
der
gesamten
Lebensmittel-Wertschöpfungskette
Vorrang.
ParaCrawl v7.1