Übersetzung für "Throughout the paper" in Deutsch
In
addition,
this
must
be
achieved
throughout
the
paper
surface.
Dies
muß
darüber
hinaus
über
die
gesamte
Papierfläche
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
guiding
principle
throughout
the
White
Paper
is
that
food
safety
policy
must
be
based
on
a
comprehensive,
integrated
approach.
Sein
Leitgedanke
ist
die
Forderung,
daß
die
Politik
der
Lebensmittelsicherheit
auf
einem
umfassenden
und
einheitlichen
Konzept
beruht.
TildeMODEL v2018
Indeed,
a
major
thread
throughout
the
paper
is
that
companies
often
have
an
interest
in
going
beyond
minimum
legal
prescriptions
in
their
relations
with
their
stakeholders.
Wie
ein
roter
Faden
zieht
sich
durch
das
Grünbuch,
dass
es
vielfach
im
Interesse
der
Unternehmen
ist,
in
den
Beziehungen
mit
den
anderen
Stakeholdern
über
die
bloße
Rechtskonformität
hinauszugehen.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
that
major
data
difficulties
and
uncertainties
exist
with
regards
to
bio-waste
management
options,
highlighted
throughout
the
Paper.
Wie
in
diesem
Dokument
immer
wieder
hervorgehoben
wird,
gibt
es
in
Bezug
auf
die
Möglichkeiten
der
Bioabfallbewirtschaftung
größere
Datenprobleme
und
?unsicherheiten.
TildeMODEL v2018
The
major
part
of
this
task
now
seems
capable
of
solution
with
simple
systems
that
we
have
emphasized
throughout
the
paper,
but
the
remaining
problem,
that
of
setting
the
roadway
supports
and
making
the
roof
and
sides
safe
at
the
required
rate,
remains
to
be
solved.
Der
größte
Teil
dieser
Aufgabe
scheint
heute
durch
ein
fache
Systeme
gelöst
werden
zu
können,
wie
wir
sie
im
Be
richt
laufend
hervorgehoben
haben,
aber
die
noch
bleibenden
Problem^
nämlich
die
Streckenausbauarbeit
und
die
Erreichung
der
erforderlichen
Sicherheitsrate
des
Hangenden
und
der
Seiten,müssen
noch
gelöst
werden.
EUbookshop v2
In
order
to
change
the
surface
characteristics
of
a
paper
without
applying
additional
layers,
different
calendar
devices,
in
in-line
as
well
as
off-line
arrangements,
have
been
used
throughout
the
paper
industry.
Um
die
Oberflächencharakteristik
eines
fertigen
Papiers
zu
verändern,
ohne
zusätzliche
Schichten
aufzutragen,
haben
sich
in
der
Papierindustrie
Glättwerke
und
Kalander
durchgesetzt.
EuroPat v2
This
promotes
the
feature
substances
being
present
not
only
in
near-surface
areas
of
the
paper
but
distributed
throughout
the
paper
thickness.
Dadurch
wird
unterstützt,
dass
die
Merkmalsstoffe
nicht
nur
in
oberflächennahen
Bereichen
des
Papiers,
sondern
über
die
gesamte
Papierdicke
verteilt
vorliegen.
EuroPat v2
Throughout
the
paper,
the
definition
'Central
and
Eastern
Europe'
will
refer
to
Bulgaria,
Czechoslovakia,
Hungary,
Poland
and
Romania.
In
diesem
Aufsatz
wird
der
Begriff
„Mittel
und
Osteuropa"
für
Bulgarien,
die
Tschechoslowakei,
Ungarn,
Polen
und
Rumänien
verwendet.
EUbookshop v2
Throughout
the
Green
Paper,
the
Commission
has
tried
to
anticipate
as
many
possible
of
the
key
problems
that
consumers
will
face.
In
diesem
Grünbuch
hat
die
Kommission
durchgängig
versucht,
schon
im
voraus
auf
möglichst
viele
der
zentralen
Probleme
einzugehen,
die
sich
für
die
Verbraucher
ergeben
werden.
EUbookshop v2
Throughout
the
Green
Paper,
the
Commission
has
tried
to
anticipate
as
many
as
possible
of
the
key
problems
that
consumers
will
face.
In
diesem
Grünbuch
hat
die
Kommission
durchgängig
versucht,
schon
im
voraus
auf
möglichst
viele
der
zentralen
Probleme
einzugehen,
die
sich
für
die
Verbraucher
ergeben
werden.
EUbookshop v2
What
is
new
and
will
be
stressed
throughout
the
paper
is
the
interconnectivity
across
critical
resource
shortages
and
with
two
challenges:
Was
neu
ist
und
im
gesamten
Papier
betont
wird,
ist
das
Zusammenwirken
von
Knappheiten
kritischer
Ressourcen
mit
zwei
Herausforderungen:
ParaCrawl v7.1
Forming
and
press
fabrics
significantly
impact
the
productivity
and
overall
quality
in
tissue
manufacturing
as
well
as
throughout
the
entire
paper
production
process.
Formiersiebe
und
Pressfilze
wirken
sich
deutlich
auf
die
Produktivität
und
die
allgemeine
Qualität
bei
der
Tissueherstellung
sowie
im
gesamten
Papierproduktionsprozess
aus.
ParaCrawl v7.1
Backed
by
industry
and
application
expertise,
Timken
provides
a
complete
line
of
spherical
roller
bearing
designs
ranging
from
25
mm
bore
to
1,500
mm
bore
that
can
be
utilized
throughout
the
pulp
and
paper
process.
Timken,
unterstützt
durch
Industrieerfahrung
und
Anwendungsexpertise,
bietet
eine
komplette
Linie
an
Pendelrollenlagern
für
die
Zellstoff-
und
Papierherstellung
mit
Bohrungen
von
25
mm
bis
zu
1.500
mm.
ParaCrawl v7.1
When
a
big
purchaser
sets
high
demands
for
responsible
sourcing,
this
echoes
throughout
the
packaging
and
paper
industry.
Wenn
ein
großer
Käufer
hohe
Anforderungen
an
die
Beschaffung
stellt,
hat
dies
Auswirkungen
auf
die
gesamte
Verpackungs-
und
Papierindustrie.
ParaCrawl v7.1
He
stressed
the
importance
of
selecting
the
right
audience
or
journal,
of
anticipating
readers’
questions
and
addressing
these
throughout
in
the
paper.
Er
betonte,
dass
die
Auswahl
der
richtigen
Zielgruppe
und
der
richtigen
Zeitschrift
wichtig
ist,
ebenso
wichtig
wie
die
zu
erwartenden
Fragen
der
Leser
und
diese
im
Paper
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
A
process
that
enables
paper
manufacturers
to
produce
high-quality
tissue
papers
with
reduced
energy
and
fiber
input
and
which
is
today
used
worldwide
throughout
the
paper
industry.
Ein
Verfahren,
das
die
Herstellung
von
hochwertigen
Tissue-Papieren
mit
reduziertem
Energie-
und
Fasereinsatz
ermöglicht
und
heute
weltweit
in
der
Papierindustrie
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Throughout,
the
paper
will
fluctuate
between
a
conventional
concept
of
translation
and
what
has
in
recent
times
been
called
‘cultural
translation’.
In
meinen
Ausführungen
werde
ich
oszillieren
zwischen
einem
herkömmlichen
Übersetzungsbegriff
und
dem,
was
in
jüngerer
Vergangenheit
als
„kulturelle
Übersetzung“
bezeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
following
paper,
where
we
call
for
new
initiatives,
the
authors
of
this
paper
feel
greater
confidence
in
the
Commission's
ability
to
balance
divergent
interests.
Wie
sich
aus
dem
gesamten
vorliegenden
Papier,
in
dem
zu
neuen
Initiativen
aufgerufen
wird,
herauslesen
läßt,
trauen
es
die
Autoren
eher
der
Kommission
zu,
die
auseinandergehenden
Interessen
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
These
actions,
which
are
clearly
shown
in
photographic
and
video
evidence
throughout
the
Paper,
violated
international
law.
Diese
Handlungen,
die
in
dem
Dokument
durchgehend
mit
Foto-
und
Video-Belegen
gezeigt
werden,
verstießen
gegen
das
Völkerrecht.
ParaCrawl v7.1
But
the
place
that
we
intend
to
do
this
is
in
the
new
convention
that
we
trust
will
be
set
up
at
Laeken,
a
concept
that
strangely
receives
not
a
single
mention
throughout
the
entire
White
Paper.
Jedenfalls
wollen
wir
dies
im
Rahmen
des
neuen
Konvents
tun,
der,
so
hoffen
wir,
in
Laeken
gebildet
werden
wird.
Merkwürdigerweise
wird
darauf
im
Weißbuch
mit
keiner
Silbe
eingegangen.
Europarl v8