Übersetzung für "Through the use of" in Deutsch

A large proportion of these occur through the use of firearms.
Ein hoher Anteil davon ist auf den Gebrauch von Schusswaffen zurückzuführen.
Europarl v8

The CLR looked to economise through the use of technological developments.
Die CLR strebte danach, durch den Einsatz technischer Neuerungen Kosten einzusparen.
Wikipedia v1.0

Handsets with more advanced computing ability through the use of native software applications became known as smartphones.
Mit dem Erscheinen von Smartphones wurden die Möglichkeiten von Anwendungen weiter ausgebaut.
Wikipedia v1.0

No environmental risk was identified through the use of this vaccine.
Es konnte keine Umweltgefährdung durch Anwendung dieses Impfstoffes festgestellt werden.
EMEA v3

Track densities have been improved through the use of servo tracking technologies.
Die Spurdichte wurde durch die Anwendung von Servotracking-Technologien verbessert.
JRC-Acquis v3.0

Methods of coding data have improved through the use of better coding schemes.
Die Methoden zur Codierung von Daten wurden durch die Anwendung besserer Codierungsprogramme verbessert.
JRC-Acquis v3.0

This was to be achieved through the use of beer barrels.
Dies wurde auch durch den Gebrauch von Bierfässern erreicht.
Wikipedia v1.0

For the Sydney Olympic Games capacity was boosted to 15,000 through the use of temporary stands.
Während der Olympischen Spiele wurde es durch vorübergehende Stehplätze auf 15.000 Plätze aufgestockt.
Wikipedia v1.0

The language of flowers, sometimes called floriography, is a means of cryptological communication through the use or arrangement of flowers.
Die Blumensprache oder Sprache der Blumen ist ein Mittel der nonverbalen zwischenmenschlichen Kommunikation.
Wikipedia v1.0

On this basis, the Authority concludes that the compensation measure is funded through the use of State resources.
Daher erhält die Überwachungsbehörde ihre diesbezüglichen Feststellungen aus der Einleitungsentscheidung aufrecht.
DGT v2019