Übersetzung für "Think of something" in Deutsch

We must therefore think of something else.
Wir müssen uns also etwas anderes überlegen.
Europarl v8

If they are going to turn up in an hour’s time, then we will have to think of something else.
Kommt er in einer Stunde, müssen wir uns etwas anderes überlegen.
Europarl v8

I told you I'd think of something.
Ich habe dir gesagt, mir würde etwas einfallen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure you'll think of something.
Ich bin sicher, dir fällt was ein.
Tatoeba v2021-03-10

We'll think of something else.
Wir werden uns etwas anderes einfallen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll think of something.
Ich werde mir etwas einfallen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Now we've got to think of something to worry him.
Wir müssen uns etwas einfallen lassen, was ihm Angst einjagt.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I don't like to mention it, because you have to think of something sad.
Ich erwähn's nicht gern, denn man muss an etwas Trauriges denken.
OpenSubtitles v2018

Well, then we'll have to think of something else.
Dann wird uns eben etwas anderes einfallen müssen.
OpenSubtitles v2018

We have to think of something else.
Lassen wir uns was anderes einfallen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I will think of something.
Ach, mir fällt schon was ein.
OpenSubtitles v2018

Why didn't I think of something like this before?
Warum ist mir das nicht gleich eingefallen?
OpenSubtitles v2018

Don't worry, you'll think of something.
Keine Sorge, Sie denken sich was aus.
OpenSubtitles v2018

Think of something you don't like.
Nehmt etwas, das euch gefällt.
OpenSubtitles v2018

You've got to take your mind off it, think of something else.
Du musst die Gedanken frei lassen, musst an was anderes denken.
OpenSubtitles v2018