Übersetzung für "Think of something" in Deutsch
We
must
therefore
think
of
something
else.
Wir
müssen
uns
also
etwas
anderes
überlegen.
Europarl v8
If
they
are
going
to
turn
up
in
an
hour’s
time,
then
we
will
have
to
think
of
something
else.
Kommt
er
in
einer
Stunde,
müssen
wir
uns
etwas
anderes
überlegen.
Europarl v8
I
told
you
I'd
think
of
something.
Ich
habe
dir
gesagt,
mir
würde
etwas
einfallen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sure
you'll
think
of
something.
Ich
bin
sicher,
dir
fällt
was
ein.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
think
of
something
else.
Wir
werden
uns
etwas
anderes
einfallen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
think
of
something.
Ich
werde
mir
etwas
einfallen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Now
we've
got
to
think
of
something
to
worry
him.
Wir
müssen
uns
etwas
einfallen
lassen,
was
ihm
Angst
einjagt.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
I
don't
like
to
mention
it,
because
you
have
to
think
of
something
sad.
Ich
erwähn's
nicht
gern,
denn
man
muss
an
etwas
Trauriges
denken.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
we'll
have
to
think
of
something
else.
Dann
wird
uns
eben
etwas
anderes
einfallen
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
think
of
something
else.
Lassen
wir
uns
was
anderes
einfallen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
will
think
of
something.
Ach,
mir
fällt
schon
was
ein.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
I
think
of
something
like
this
before?
Warum
ist
mir
das
nicht
gleich
eingefallen?
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
you'll
think
of
something.
Keine
Sorge,
Sie
denken
sich
was
aus.
OpenSubtitles v2018
Think
of
something
you
don't
like.
Nehmt
etwas,
das
euch
gefällt.
OpenSubtitles v2018
You've
got
to
take
your
mind
off
it,
think
of
something
else.
Du
musst
die
Gedanken
frei
lassen,
musst
an
was
anderes
denken.
OpenSubtitles v2018