Übersetzung für "Thin gauge" in Deutsch

Code of practice for design of cold formed thin gauge sections published by BSI in the UK.
Leitfaden für die Bemessung kaltgeformter Dünnprofile, veröffentlicht von BSI in Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

The figure below shows typical joints produced by forming thin-gauge components.
Das folgende Bild zeigt typische Verbindungen durch Umformen an dünnwandigen Bauteilen.
ParaCrawl v7.1

Code of practice for the design of cold-formed thin gauge sections published by BSI in the UK.
Leitfaden für die Bemessung kaltgeformter Dünnprofile, veröffentlicht von BSI in Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

The aim is to create a stable connection despite the thin material gauge.
Trotz der geringen Materialstärke muss eine stabile Verbindung geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

The thin-film strain gauge made by the method of the invention has many critical advantages over the prior art.
Der erfindungsgemäße Dünnschicht-Dehnungsmeßstreifen mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs hat demgegenüber eine Vielzahl entscheidender Vorteile.
EuroPat v2

The structure of the thin-film strain gauge according to the invention thus suppresses an apparent elongation of the measuring resistors at a variable temperature.
Durch den erfindungsgemäßen Aufbau der Dünnschicht-Dehnungsmeßstreifen wird also eine scheinbare Dehnung der Meßwiderstände bei veränderlicher Temperatur unterdrückt.
EuroPat v2

In this case, it is advantageous that both the cover disc and also the plate spring element can be produced inexpensively from relatively thin-gauge sheet metal parts.
Von Vorteil ist in diesem Fall, daß sowohl die Deckscheibe als auch das Tellerfederelement aus relativ dünnwandigen Blechteilen preiswert hergestellt werden können.
EuroPat v2

In the course of that aligning operation in the first phase of the downward movement of the tool15, axial forces can scarcely act on the blank 10, which, as already mentioned, is of a very thin wall gauge.
Im Verlauf dieses Ausrichtens in der ersten Phase der Abwärtsbewegung des Werkzeugs 15 werden kaum axiale Kräfte auf den Formling 10 einwirken, der, wie bereits erwähnt, sehr dünnwandig ist.
EuroPat v2

Particularly in that treatment operation, account should be taken of the fact that, particularly when the hollow body is in the form of a can-like container, it will generally be of a very thin wall gauge, so that the forces acting on the hollow body must in any event be so controlled and distributed as to avoid undesirable and in particular irregular deformation of the hollow body such as for example the formation of folds or corrugations therein due to an upsetting effect.
Insbesondere bei diesem Behandlungsschritt ist zu berück­sichtigen, daß der Hohlkörper insbesondere dann, wenn er als dosenförmiger Behälter verwendet wird, im allgemeinen sehr dünnwandig sein wird, so daß die am Hohlkörper angreifenden Kräfte in jedem Fall so dosiert und verteilt sein müssen, daß ungewollte und insbesondere unregelmäßige Verformungen wie beispielsweise Faltenbildung durch Stauchung in jedem Fall vermieden werden.
EuroPat v2

The last-mentioned feature takes account of the fact that the blank which is to be subjected to the pre-expansion operation by the tapering mandrel will generally be of a very thin wall gauge.
Das letztgenannte Merkmal berücksich­tigt die Tatsache, daß der durch den konischen Dorn vor-aufzuweitende Formling im allgemeinen sehr dünnwandig sein wird.
EuroPat v2

The machine is flexible enough to cut thick and thin-gauge material like copper and brass along with mild steel, stainless steel and aluminum.
Die Maschine schneidet flexibel dicke und dünne Bleche in Materialien wie Kupfer und Messing sowie Baustahl, Edelstahl und Aluminium.
ParaCrawl v7.1

This is ideal for very thin gauge parisons which are prone to being prematurely cooled or misdirected by the slightest of air flows.
Dies ist ideal für sehr dünne Formlinge, die verfrüht abkühlen oder durch die geringsten Luftströme fehlgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

The straight cut is the most common and is always preferred on cigars with a small ring gauge (thin cigars).
Der gerade Schnitt ist der gebräuchlichste und wird bei Zigarren mit einem kleinen Ringmaß (dünne Zigarren) immer bevorzugt.
ParaCrawl v7.1

With regard to the method according to the present invention, two thin-gauge, essentially flat, foil-type sheets are placed on each other and circumferentially welded.
Hinsichtlich des erfindungsgemäßen Verfahrens werden zwei dünne, im Wesentlichen flache folienartige Bleche aufeinandergelegt und am Umfang verschweißt.
EuroPat v2

Phosphorus-containing flame retardants need to be employed in large amounts and are also often ineffective in thin-gauge applications such as fibers and sheetings.
Phosphorhaltige Flammschutzmittel benötigen eine recht hohe Dosierung und sind zudem in dünnwandigen Anwendungen wie Fasern und Folien oft nicht wirksam.
EuroPat v2

Preferably the bend or hinge location is of a comparatively thin-gauge nature, whereas the zones which are disposed therebetween are slightly thicker.
Vorzugsweise sind die Knick- oder Gelenkstelle vergleichsweise dünnwandig ausgebildet, wogegen die dazwischen liegenden Zonen geringfügig dicker ausgebildet sind.
EuroPat v2

For that purpose—quite similarly to the known procedure for determining the collapse pressure of conventional implants—the implant to be tested is accommodated in the expanded condition by a thin-gauge polyurethane hose (wall thickness 0.075 mm), whose lower end is closed and whose upper end is fitted over a tube which permits atmospheric pressure equalization with the interior of the hose.
Dazu wird - ganz analog zur bekannten Bestimmung des Kollapsdruckes herkömmlicher Implantate - das zu prüfende Implantat im expandierten Zustand von einem dünnwandigen Polyurethan-Schlauch (Wandstärke 0,075 mm) aufgenommen, dessen unteres Ende verschlossen ist und dessen oberes Ende über ein Rohr gestülpt ist, das einen atmosphärischen Druckausgleich mit dem Innenraum des Schlauchs ermöglicht.
EuroPat v2

For the purposes of measuring radial strength the stent 16 disposed in a thin-gauge PUR hose 14 (inside diameter 3.0 mm, wall thickness 0.075 mm) was stored in a test vessel 10 filled with water (37° C.) (FIG.
Zur Messung der Radialfestigkeit wurde der sich in einem dünnwandigen PUR-Schlauch 14 (Innendurchmesser 3,0 mm, Wandstärke 0,075 mm) befindliche Stent 16 in einem mit Wasser (37°C) befüllten Prüfbecken 10 gelagert (Fig.
EuroPat v2