Übersetzung für "They will be" in Deutsch
They
will
be
devastated,
but
they
did
not
cause
this
problem.
Sie
werden
zerstört
werden,
obwohl
sie
für
dieses
Problem
keine
Schuld
tragen.
Europarl v8
I
hope
that
in
2010,
they
will
also
be
able
to
see
the
visas
waived.
Ich
hoffe,
dass
auch
sie
2010
die
Aufhebung
der
Visumpflicht
erleben
können.
Europarl v8
If
more
stringent
labelling
requirements
are
indicated,
they
will
be
considered.
Wenn
strengere
Kennzeichnungsanforderungen
angegeben
sind,
werden
sie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
be
doing
all
the
hard
work
and
they
will
be
doing
nothing.
Andernfalls
erledigen
wir
die
ganze
harte
Arbeit,
und
sie
tun
nichts.
Europarl v8
They
will
be
able
to
have
their
say.
Sie
werden
die
Möglichkeit
haben,
zu
Wort
zu
kommen.
Europarl v8
They
are
not
ready
now,
and
they
never
will
be.
Sie
sind
jetzt
nicht
bereit
und
werden
es
niemals
sein.
Europarl v8
I
think
that
they
will
be
worthy
members
of
the
Schengen
area
as
well.
Ich
denke,
dass
sie
auch
würdige
Mitglieder
des
Schengen-Raumes
sein
werden.
Europarl v8
We
simply
want
an
assurance
that
they
will
be
complied
with.
Wir
wollen
einfach
eine
Garantie
dafür,
dass
man
sich
an
sie
hält.
Europarl v8
They
will
not
be
able
to
do
this
if
they
split
into
their
constituent
parts.
Das
können
sie
nicht,
wenn
sie
sich
in
ihre
Einzelteile
zerlegen.
Europarl v8
If
they
can
accept
responsibility,
then
they
will
be
able
to
benefit
from
our
solidarity.
Dann
werden
sie
in
Eigenverantwortung
unsere
Solidarität
erhalten
können!
Europarl v8
In
addition,
they
will
be
protected
from
unfair
activities.
Außerdem
werden
sie
vor
unfairen
Geschäftspraktiken
geschützt
werden.
Europarl v8
Once
the
adaptation
process
has
been
completed
they
will
be
ready
to
accede.
Die
Verwirklichung
dieses
Anpassungsprozesses
wird
für
den
Zeitpunkt
des
Beitritts
ausschlaggebend
sein.
Europarl v8
They
will
have
to
be
fleshed
out.
Sie
müssen
mit
Substanz
angefüllt
werden.
Europarl v8
They
will
be
produced
very
shortly.
Sie
werden
in
Kürze
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
Nor
will
they
be
borne
by
the
structural
funds.
Sie
werden
auch
nicht
durch
die
Strukturfonds
getragen.
Europarl v8
They
will
also
be
ours.
Sie
werden
auch
bei
uns
an
erster
Stelle
stehen.
Europarl v8
Only
time
will
tell
if
they
will
be
successful.
Wir
können
nur
abwarten
und
sehen,
ob
diese
Maßnahmen
Erfolg
zeigen
werden.
Europarl v8
I
hope
that
they
will
be
in
the
near
future.
Ich
hoffe,
daß
sie
das
in
naher
Zukunft
sind.
Europarl v8
They
will
not
be
substituted
by
purchases
elsewhere.
Die
werden
nicht
substituiert
durch
einen
Kauf
anderswo.
Europarl v8
Members
of
the
Commission
shall
take
measures
to
ensure
that,
when
reference
points
are
approached,
they
will
not
be
exceeded.
Sofortmaßnahmen
sind
zeitlich
befristet
und
stützen
sich
auf
die
besten
verfügbaren
wissenschaftlichen
Gutachten.
DGT v2019
They
will
be
put
into
effect
by
the
Contracting
Parties
in
accordance
with
their
own
rules.
Sie
werden
von
den
Vertragsparteien
gemäß
ihren
eigenen
Vorschriften
umgesetzt.
DGT v2019
Consequently,
they
will
not
be
reproduced
in
this
Decision.
Sie
werden
daher
in
dieser
Entscheidung
nicht
wiedergegeben.
DGT v2019
They
will
be
the
basis
for
our
future
work.
Sie
werden
die
Grundlage
für
unsere
zukünftige
Arbeit
darstellen.
Europarl v8