Übersetzung für "There is a strong case" in Deutsch
In
fact,
there
is
a
strong
case
for
involving
the
private
sector
in
development
assistance.
Tatsächlich
sprechen
gute
Gründe
dafür,
den
privaten
Sektor
in
die
Entwicklungshilfe
einzubinden.
News-Commentary v14
There
is
therefore
a
strong
case
for
harmonisation
in
this
area.
Es
gibt
daher
gute
Gründe
für
eine
Harmonisierung
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
There
is,
therefore,
a
very
strong
case
to
increase
the
resources
available.
Es
ergeben
sich
daher
sehr
wichtige
Gründe
für
eine
Erhöhung
der
verfügbaren
Mittel.
TildeMODEL v2018
Casey,
there
is
a
very
strong
case
against
you.
Casey,
es
liegt
eine
sehr
schwere
Anklagen
gegen
dich
vor.
OpenSubtitles v2018
Undoubtedly,
there
is
a
strong
case
to
be
made
for
universal,
impartial
application
of
values.
Zweifellos
gibt
es
gute
Argumente
für
eine
universelle
und
unparteiische
Anwendung
ethischer
Werte.
News-Commentary v14
Yesterday,
Mr
Hogg
said,
and
I
quote:
'
There
is
a
strong
case
for
Northern
Ireland.
Herr
Hogg
sage
gestern
folgendes,
ich
zitiere:
"
Es
sprechen
viele
Gründe
für
Nordirland.
Europarl v8
Lastly,
since
Member
States
are
already
acting
in
this
area,
there
is
a
strong
case
for
Community
coordination.
Da
die
Mitgliedstaaten
auf
diesem
Gebiet
bereits
aktiv
sind,
spricht
vieles
für
eine
gemeinschaftsweite
Koordinierung.
Europarl v8
But
there
is
a
strong
case
for
allowing
the
ECB
to
act
as
lender
of
last
resort.
Aber
für
die
Rolle
der
EZB
als
Kreditgeber
der
letzten
Instanz
gibt
es
gute
Gründe.
News-Commentary v14
In
the
light
of
the
evaluation
findings
there
is
a
strong
case
for
incorporating
the
following
priorities
in
future
programmes:
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Bewertung
spricht
viel
dafür,
in
künftige
Programme
die
nachstehenden
Schwerpunkte
einzubeziehen:
TildeMODEL v2018
There
is
a
strong
case
for
further
consultation
on
the
detail
of
a
framework
directive.
Für
eine
weitere
Konsultierung
zu
den
Einzelheiten
einer
solchen
Rahmenrichtlinie
gibt
es
also
triftige
Gründe.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
a
strong
case
for
considering
that
the
main
application
may
be
admissible.
Es
liegen
somit
ernsthafte
Anhaltspunkte
dafür
vor,
daß
die
Zulässigkeit
der
Klage
nicht
ausgeschlossen
ist.
EUbookshop v2
So
there
is
actually
a
strong
case
for
regulating
the
livestock
sector
much
more
than
is
currently
the
case.
Es
gibt
also
derzeit
triftige
Gründe,
weit
mehr
als
bisher
den
Sektor
Nutztierhaltung
zu
regulieren.
QED v2.0a
However,
we
will
establish
that
there
is
a
strong
case
for
defining
it
in
terms
of
economic
performance.
Wir
werden
jedoch
feststellen,
dass
auch
gewichtige
Argumente
existieren,
ihn
der
ökonomischen
Leistungsfähigkeit
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
strong
moral
case
for
giving
the
Sámi
people
a
seat
in
this
Parliament.
Es
spricht
aus
moralischer
Sicht
sehr
viel
dafür,
den
Samen
einen
Sitz
in
diesem
Parlament
zu
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
There
is
a
strong
case
for
going
ahead
without
the
United
States
because
the
USA
represents
a
very
small
proportion
of
the
world's
shipbuilding.
Vieles
spricht
dafür,
das
Abkommen
ohne
amerikanische
Zustimmung
umzusetzen,
denn
die
Vereinigten
Staaten
spielen
im
weltweiten
Schiffbau
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
Europarl v8
Therefore,
there
is
a
strong
case
for
flexibility
and
with
that
one
reservation
I
support
Mr
Azzolini's
report
in
total.
Deshalb
spricht
sehr
viel
für
Flexibilität,
und
mit
diesem
einen
Vorbehalt
unterstütze
ich
den
Bericht
von
Herrn
Azzolini
voll
und
ganz.
Europarl v8