Übersetzung für "There are problems with" in Deutsch
There
are
then
problems
with
disease
and
with
genetics
being
carried
over
to
those
offspring.
Dadurch
werden
Krankheiten
und
genetische
Probleme
an
die
entsprechenden
Nachkommen
weitergegeben.
Europarl v8
Obviously,
there
are
problems
with
the
banks
in
Greece.
Offensichtlich
gibt
es
mit
den
Banken
in
Griechenland
Probleme.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
the
other
six
institutions.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
den
anderen
sechs
Institutionen.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
this
report.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
diesem
Bericht.
Europarl v8
This
does
not
mean
of
course
that
there
are
no
problems
with
the
prices
package
itself.
Dies
bedeutet
natürlich
nicht,
daß
das
Preispaket
keine
Probleme
schafft.
Europarl v8
In
addition
there
are
the
problems
connected
with
the
disposal
of
spent
reactor
waste.
Hinzukommen
die
Probleme,
die
mit
der
Entsorgung
des
Reaktorabfalls
verbunden
sind.
Europarl v8
There
are
problems,
for
example,
with
workers'
access
to
employment.
Es
gibt
Probleme
zum
Beispiel
beim
Zugang
zur
Beschäftigung
für
Arbeitnehmer.
Europarl v8
There
are
currently
no
problems
with
production,
Commissioner.
Heute
gibt
es
keine
Probleme
mit
der
Produktion,
Herr
Kommissar
Fischler.
Europarl v8
There
are
problems
with
a
certain
law.
Es
gibt
Probleme
mit
einem
bestimmten
Gesetz.
Europarl v8
There
are
also
problems
with
the
levels
of
remuneration
in
certain
Member
States.
Es
gibt
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
auch
Probleme
mit
den
Vergütungssätzen.
Europarl v8
There
are
problems
with
the
Crampton
report.
Es
gibt
einige
Probleme
mit
dem
Bericht
Crampton.
Europarl v8
We
are
aware
that
there
are
many
problems
associated
with
the
Internet.
Wir
wissen,
daß
wir
im
Internet
viele
Probleme
haben.
Europarl v8
I
therefore
think
that
there
are
very
serious
problems
with
this.
Ich
glaube
daher,
dass
es
sehr
ernste
Probleme
damit
gibt.
Europarl v8
There
are
problems
with
that
but
it
is
a
fact.
Damit
sind
Probleme
verbunden,
aber
es
ist
eine
Tatsache.
Europarl v8
There
are
also
problems
with
corruption
and
organised
crime.
Es
gibt
auch
Probleme
im
Hinblick
auf
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen.
Europarl v8
There
are
similar
problems
with
the
Dublin
Convention.
Ähnliche
Probleme
gibt
es
bei
dem
Dubliner
Übereinkommen.
Europarl v8
There
are
substantial
problems
with
reform
of
the
finance
sector.
Erhebliche
Probleme
gibt
es
bei
der
Reform
des
Finanzsektors.
Europarl v8
There
are
scarcely
any
problems
with
the
other
main
areas
which
have
been
screened
to
date.
Die
anderen
Kapitel,
die
bis
jetzt
geprüft
wurden,
bereiten
kaum
Probleme.
Europarl v8
We
all
know
there
are
problems
with
the
Kyoto
Protocol.
Wir
alle
wissen,
dass
es
mit
dem
Kyoto-Protokoll
Probleme
gibt.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
conservation
and
the
environment.
Es
gibt
dort
keine
Probleme
mit
dem
Natur-
und
dem
Umweltschutz.
Europarl v8
There
are
many
problems
with
the
rapidly
growing
use
of
electronic
means
of
payment.
Die
sich
rasch
ausbreitende
Verwendung
elektronischer
Zahlungsmittel
bringt
viele
Probleme
mit
sich.
Europarl v8
There
are
problems
with
economic
criteria.
Mit
wirtschaftlichen
Kriterien
gibt
es
Probleme.
Europarl v8
We
do
not
think
that
there
are
any
problems
with
it.
Wir
denken
nicht,
daß
es
da
irgendwelche
Probleme
gibt.
Europarl v8
There
are
also
problems
there
with
the
implementation
of
a
market
economy.
Probleme
gibt
es
auch
bei
der
Verwirklichung
der
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
big
problems
with
the
Members'
Statute.
Herr
Präsident,
mit
dem
Abgeordnetenstatut
sind
erhebliche
Probleme
verbunden.
Europarl v8
There
are
also
problems
with
the
content.
Auch
mit
dem
Inhalt
gibt
es
Probleme.
Europarl v8