Übersetzung für "Therapeutic modality" in Deutsch
Scientists
wrote
that
“CBDA
offers
potential
therapeutic
modality
in
the
abrogation
of
cancer
cell
migration,
including
aggressive
breast
cancers.”
Die
Wissenschaftler
schrieben,
dass
"CBDA
ein
therapeutisches
Potenzial
bei
der
Aufhebung
der
Krebszell-Wanderung
besitzt,
inklusive
bei
aggressiven
Brustkrebsarten".
ParaCrawl v7.1
This
case
illustrates
the
point
that
a
given
therapeutic
modality
might
succeed
in
an
individual
case
despite
a
total
or
near-total
lack
of
efficacy
for
most
patients
in
the
same
situation.
Die
Fallvignette
zeigt,
dass
Therapiemodalitäten
im
Einzelfall
erfolgreich
sein
können,
obwohl
sie
bei
den
meisten
Patienten
in
gleicher
Situation
nicht
oder
schlecht
wirksam
sind.
ParaCrawl v7.1
Purpose:
Eyedrops
made
from
autologous
serum
are
a
new
therapeutic
modality
for
the
treatment
of
ocular
surface
disorders,
such
as
persistend
epithelial
defects
and
dry
eyes.
Hintergrund:
Augentropfen
aus
autologem
Serum
stellen
einen
neuen
Therapieansatz
zur
Behandlung
von
Augenoberflächenerkrankungen
dar
wie
z.
B.
persistierende
Epitheldefekte
und
trockene
Augen.
ParaCrawl v7.1
Describing
riboflavin
as
a
"promising
therapeutic
modality
in
the
prevention
of
migraine
headaches,
"
the
researchers
say
further
studies
should
be
conducted
to
"refine
its
optimal
therapeutic
position.
"
Die
Autoren
beschreiben
Riboflavin
als
eine
"vielversprechende
therapeutische
Form
der
Vorbeugung
von
Migräne-Kopfschmerzen"
und
fügen
hinzu,
es
sollten
noch
weitere
Studien
erfolgen,
um
die
"optimale
therapeutische
Verwendung
zu
bestimmen".
ParaCrawl v7.1
Ultrasound
is
used
as
a
therapeutic
modality
in
medicine
for
various
applications
including
the
removal
of
kidney
stones
or
tumors.
Ultraschall
wird
als
therapeutische
Maßnahme
in
der
Medizin
für
vielfältige
Anwendungen
verwendet,
beispielsweise
zur
Zerstörung
von
Nierensteinen
oder
Tumoren.
ParaCrawl v7.1
During
the
last
two
decades
transplantation
of
retinal
pigment
epithelial
cells
(RPE)
to
the
subretinal
space
has
been
advocated
as
a
possible
therapeutic
modality
for
the
treatment
of
exudative
age-related
macular
degeneration
(AMD)
following
surgical
removal
of
the
neovascular
membranes.
Die
Transplantation
von
retinalen
Pigmentepithelzellen
(RPE)
in
den
subretinalen
Raum
wurde
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
als
Therapieansatz
in
der
Behandlung
der
feuchten
altersabhängigen
Makuladegeneration
(AMD)
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Scientists
wrote
that
"CBDA
offers
potential
therapeutic
modality
in
the
abrogation
of
cancer
cell
migration,
including
aggressive
breast
cancers."
Die
Wissenschaftler
schrieben,
dass
"CBDA
ein
therapeutisches
Potenzial
bei
der
Aufhebung
der
Krebszell-Wanderung
besitzt,
inklusive
bei
aggressiven
Brustkrebsarten".
ParaCrawl v7.1
We
present
the
results
of
the
clinical
evaluation
for
diagnostic
and
therapeutic
modalities.
Es
werden
die
Ergebnisse
der
initialen
klinischen
Untersuchung,
die
diagnostischen
und
therapeutischen
Modalitäten
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
A
scar
treatment
is
always
a
very
individual
therapy,
whereby
the
experienced
doctor
often
has
to
combine
several
therapeutic
modalities.
Eine
Narbenbehandlung
ist
immer
eine
sehr
individuelle
Therapie,
wobei
der
erfahrene
Arzt
häufig
mehrer
Therapiemodalitäten
kombinieren
muss.
CCAligned v1
At
the
same
time,
this
new
approach
also
provides
new
therapeutic
modalities
which
can
improve
the
still
poor
prognosis
of
CRPC-patients
in
the
future.
Zugleich
liefert
dieser
neue
Ansatz
auch
innovative
Therapieoptionen,
die
die
nach
wie
vor
schlechte
Prognose
von
KRPK-Patienten
künftig
verbessern
können.
ParaCrawl v7.1
However,
our
main
focus
is
to
provide
research
services
and
expertise
for
pharmaceutical
and
biotech
industry
clients,
who
are
developing
new
therapeutic
modalities
for
known
neurodegenerative,
psychiatric
disorders
and
rare
diseases.
Jedoch
ist
unser
Hauptfokus,
Forschungsdienstleistungen
und
-sachkenntnis
fÃ1?4r
die
pharmazeutische
und
Biotech-Industriekunden
zur
VerfÃ1?4gung
zu
stellen,
die
neue
therapeutische
Modalitäten
fÃ1?4r
bekannte
neurodegenerative,
psychiatrische
Störungen
und
seltene
Krankheiten
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Being
a
trial
center
for
multiple
phase
II-IV
clinical
studies
and
by
our
close
collaboration
with
nutritional
medicine,
the
ultrasound
and
endoscopy
units,
radiology,
surgery,
rheumatology,
dermatology
and
psychosomatics,
we
can
offer
a
wide
array
of
diagnostic
and
therapeutic
modalities
to
optimize
the
management
of
these
complicated
patients
together
with
you
as
the
referring
physician.
Als
Zentrum
für
vielfältige
Phase
II-IV-Studien
und
mit
enger
auch
interdisziplinärer
Zusammenarbeit
mit
Ernährungsmedizin,
Sonographie,
Endoskopie,
Radiologie,
Chirurgie,
Rheumatologie,
Dermatologie
und
Psychosomatik
können
wir
für
diese
Patienten
ein
breites
Spektrum
diagnostischer
und
therapeutischer
Maßnahmen
vorhalten,
und
mit
Ihnen
als
Zuweiser
gemeinsam
das
Management
dieser
Patienten
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Modern
yoga
therapy
covers
a
broad
range
of
therapeutic
modalities,
incorporating
elements
from
both
physical
therapy
and
psychotherapy
Die
moderne
Yoga
Therapie
umfasst
einen
weiten
Umfang
von
therapeutischen
Modulen,
vereinigenden
Elementen
aus
der
Physiotherapie
und
auch
aus
der
Psychotherapie.
ParaCrawl v7.1
Most
Eastern
therapeutic
modalities
are
framed
within
assumptions
of
Hindu,
Buddhist
or
Taoist
worldviews.
Die
meisten
östlichen
therapeutischen
Anwendungsformen
sind
in
die
Thesen
der
hinduistischen,
buddhistischen
oder
taoistischen
Weltsichten
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
This
approach
has
proven
powerful
at
unlocking
previously
inaccessible
targets,
including
complex
membrane
proteins,
for
a
wide
range
of
therapeutic
modalities.
Dieser
Ansatz
hat
sich
als
leistungsstark
bei
der
Erschließung
zuvor
nicht
erreichbarer
Targets
erwiesen,
darunter
komplexe
Membranproteine,
für
ein
breites
Spektrum
an
therapeutischen
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
Currently
approved
drugs
only
offer
short-term
management
of
the
patients'
symptoms
and
there
is
a
huge
unmet
medical
need
for
therapeutic
modalities
that
slow
down
or
reverse
disease
progression.
Aktuell
zugelassene
Medikamente
lindern
die
Symptome
nur
kurzfristig
und
es
gibt
einen
hohen
ungedeckten
medizinischen
Bedarf
an
Therapieoptionen,
die
den
Krankheitsfortschritt
verlangsamen
oder
umkehren.
ParaCrawl v7.1
Currently
approved
drugs
only
offer
short-term
management
of
the
patients'
symptoms
and
there
is
a
huge
unmet
medical
need
for
therapeutic
modalities
that
slow
down
or
reverse
disease
progression
in
the
field
of
neurodegenerative
diseases.
Aktuell
zugelassene
Medikamente
lindern
die
Symptome
nur
kurzfristig
und
es
gibt
einen
hohen
ungedeckten
medizinischen
Bedarf
an
Therapieoptionen,
die
den
Krankheitsfortschritt
verlangsamen
oder
umkehren.
ParaCrawl v7.1
CONCLUSION
Most
Western
therapeutic
modalities
are
framed
within
Greco-Roman
linear
analytical
logic
and
the
Freudian
psychotherapeutic
assumptions.
Die
meisten
westlichen
therapeutischen
Anwendungsformen
sind
in
die
griechisch-römische
lineare
analytische
Logik
und
die
Freud’schen
psychotherapeutischen
Thesen
eingebettet.
ParaCrawl v7.1