Übersetzung für "Then in force" in Deutsch
The
base
body
2
and
the
reinforcement
body
3
are
then
connected
in
a
force-fitting
and
form-fitting
manner.
Der
Basiskörper
2
und
der
Verstärkungskörper
3
sind
dann
kraft-
und
formschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
The
contract
shall
then
continue
in
force
without
the
proposed
changes.
Der
Vertrag
wird
dann
ohne
die
vorgeschlagenen
Änderungen
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
major
price
decreases
occurred
as
from
2002,
when
the
violations
of
the
undertakings
then
in
force
began
to
increase.
Am
stärksten
gingen
die
Preise
ab
2002
zurück,
als
die
Verletzungen
der
geltenden
Preisverpflichtungen
zunahmen.
DGT v2019
Payments
made
by
the
Commission
under
a
measure
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
posted
to
the
earliest
open
commitment
made
in
the
first
instance
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1267/1999,
and
then
pursuant
to
the
Regulation
relating
to
the
Cohesion
Fund
then
in
force.
Zahlungen,
die
die
Kommission
im
Rahmen
einer
Maßnahme
nach
Absatz
1
tätigt,
werden
der
am
weitesten
zurückliegenden
offenen
Mittelbindung
an
erster
Stelle
gemäß
Verordnung
(EG)
Nr.
1267/1999
und
danach
gemäß
der
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
für
den
Kohäsionsfonds
geltenden
Verordnung
zugeordnet.
DGT v2019
The
other
provisions
of
this
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
January
2006
and
repeal
with
effect
from
that
date
those
provisions
of
Regulation
(EC)
No
2501/2001
then
still
in
force.
Die
anderen
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
treten
am
1.
Januar
2006
in
Kraft
und
heben
mit
Wirkung
von
diesem
Zeitpunkt
die
noch
geltenden
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2501/2002
auf.
DGT v2019
The
Commission
therefore
concludes
there
was
no
misuse
of
decisions
to
authorise
aid
or
failure
to
notify
aid,
since
the
financing
was
granted
for
measures
provided
for
by
the
ROP
then
in
force.
Deshalb
lagen
nach
Auffassung
der
Kommission
keine
missbräuchliche
Anwendung
der
Entscheidungen
über
die
Genehmigung
der
Beihilfen
und
keine
nicht
notifizierten
Beihilfen
vor,
weil
Mittel
für
damals
im
geltenden
operationellen
Regionalprogramm
vorgesehene
Maßnahmen
verwendet
wurden.
DGT v2019
The
European
Parliament
itself
examined
this
and
went
so
far
as
to
allow
the
addition
of
sugar
and
increase
the
possible
rate
compared
with
the
levels
then
in
force.
Das
Europäische
Parlament
selbst
untersuchte
diese
Frage
und
ging
so
weit,
den
Zusatz
von
Zucker
zu
erlauben
und
den
möglichen
Gehalt
verglichen
mit
den
damals
geltenden
Werten
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
integration
of
the
Canaries,
however,
into
the
customs
territory
of
the
European
Union
in
1991,
and
the
gradual
dismantling,
by
1999,
of
the
tax
then
in
force,
which
was
also
intended
to
protect
regional
production,
have
accentuated
the
fragility
and
the
vulnerability
of
the
Canaries'
industrial
sector
to
external
competition.
Aber
die
Integration
der
Kanarischen
Inseln
im
Jahr
1991
in
das
Zollgebiet
der
Europäischen
Union
und
der
fortschreitende
Abbau
der
damals
geltenden
Steuer
bis
1999,
die
auch
dem
Schutz
der
regionalen
Produktionen
dienen
sollte,
hatte
eine
verstärkte
Sensibilität
und
Anfälligkeit
des
Industriesektors
der
Kanarischen
Inseln
gegenüber
dem
Wettbewerb
von
außen
zur
Folge.
Europarl v8
For
the
period
1993-1995,
the
amount
shall
be
included
in
the
Community
financial
framework
then
in
force.
Der
Betrag
für
den
Zeitraum
1993-1995
hat
sich
im
geltenden
Finanzrahmen
der
Gemeinschaft
zu
halten.
JRC-Acquis v3.0
The
procedures
shall
be,
to
the
extent
practicable,
based
upon
those
then
in
force
under
Protocols
to,
and
the
subsidiary
arrangements
of,
other
safeguards
agreements
between
Member
States
of
the
Community,
the
Community
and
the
Agency,
including
the
related
special
understandings
agreed
upon
by
the
Community
and
the
Agency.’.
Soweit
wie
möglich
stützen
sich
diese
Regeln
auf
die
geltenden
Bestimmungen
der
Protokolle
und
ergänzenden
Vereinbarungen
anderer
Sicherungsübereinkünfte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft,
der
Gemeinschaft
und
der
Organisation,
einschließlich
der
zugehörigen
Sondervereinbarungen
der
Gemeinschaft
und
der
Organisation.“
DGT v2019
Of
that,
2,7
%
was
deducted
to
reflect
the
countervailing
duty
then
in
force
corresponding
to
export
subsidies
and
thus
an
anti-dumping
duty
of
17,4
%
was
imposed
on
that
company.
Davon
wurden
2,7
%
abgezogen,
um
den
damals
geltenden,
den
Ausfuhrsubventionen
entsprechenden
Ausgleichszoll
zu
berücksichtigen,
so
dass
für
dieses
Unternehmen
ein
Antidumpingzoll
von
17,4
%
eingeführt
wurde.
DGT v2019
2
years
after
the
deadline
for
transposition
of
this
Directive,
ESMA
should
issue
an
opinion
on
the
functioning
of
the
passport
then
in
force
and
on
the
functioning
of
national
private
placement
regimes.
Zwei
Jahre
nach
Ablauf
der
endgültigen
Frist
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
sollte
die
ESMA
eine
Stellungnahme
zum
Funktionieren
des
zu
diesem
Zeitpunkt
in
Kraft
getretenen
Passes
und
zum
Funktionieren
der
nationalen
Bestimmungen
über
Privatplatzierungen
abgeben.
DGT v2019
In
the
previous
review
investigation,
such
import
prices
were
found
to
have
been
artificially
set
in
order
to
at
least
partially
absorb
the
anti-dumping
measures
then
in
force.
Bei
der
vorangegangenen
Überprüfung
wurde
festgestellt,
dass
die
Einfuhrpreise
künstlich
festgelegt
wurden,
um
zumindest
teilweise
die
damals
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
auszugleichen.
DGT v2019
3
years
after
the
entry
into
force
of
the
delegated
act
pursuant
to
which
the
passport
is
to
apply
to
all
AIFMs,
ESMA
should
issue
an
opinion
on
the
functioning
of
the
passport
then
in
force
and
on
the
functioning
of
national
private
placement
regimes.
Drei
Jahre
nach
dem
Inkraftreten
eines
delegierten
Rechtsakts,
durch
den
der
Pass
auf
alle
AIFM
zur
Anwendung
kommt,
sollte
die
ESMA
eine
Stellungnahme
zum
Funktionieren
des
zu
diesem
Zeitpunkt
in
Kraft
getretenen
Passes
und
zum
Funktionieren
der
nationalen
Bestimmungen
über
Privatplatzierungen
abgeben.
DGT v2019
The
tax
reduction
granted
by
the
scheme
referred
to
in
Article
1
which,
at
the
time
it
was
granted,
fulfilled
the
conditions
laid
down
by
legislation
adopted
pursuant
to
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
994/98
or
by
any
other
aid
scheme
then
in
force,
is
compatible
with
the
common
market,
up
to
maximum
aid
intensities
applicable
to
that
type
of
aid.
Im
Rahmen
der
in
Artikel
1
genannten
Regelung
gewährte
Steuerermäßigungen,
die
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
die
Voraussetzungen
einer
nach
Artikel
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
994/98
erlassenen
Verordnung
oder
in
einer
anderen
zum
damaligen
Zeitpunkt
geltenden
Beihilferegelung
erfüllten,
sind
in
Höhe
der
auf
derartige
Beihilfen
anwendbaren
Beihilfehöchstintensitäten
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar.
DGT v2019
Under
the
German
legislation
then
in
force,
persons
fully
taxable
for
income
tax
purposes
in
Germany
were
entitled
to
a
tax
credit
for
dividends
from
German
companies,
but
not
for
dividends
from
companies
established
in
other
Member
States.
Nach
dem
damals
geltenden
deutschen
Recht
hatten
in
Deutschland
unbeschränkt
Einkommensteuerpflichtige
Anspruch
auf
eine
Steuergutschrift
für
die
von
deutschen
Gesellschaften
erhaltenen
Dividenden,
nicht
aber
für
die
Dividenden,
die
von
Gesellschaften
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten
stammten.
TildeMODEL v2018