Übersetzung für "Themes and topics" in Deutsch

Writing: produce simple, connected text on familiar themes and topics.
Schreiben: Einfache, zusammenhängende Texte über vertraute Themen schreiben.
ParaCrawl v7.1

Over the next semesters 8 - 10 different themes and topics will be covered.
Während der nächsten Semester werden insgesamt 8 - 10 verschiedene Themen behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

What themes, topics and problems are characteristic for your research context?
Welche inhaltlichen Thematiken und Probleme sind für Ihren Forschungskontext charakteristisch?
ParaCrawl v7.1

Use the traditional TP-CASTT activity to have students compare two poems with similar themes and topics.
Mit der traditionellen TP-CASTT-Aktivität können Schüler zwei Gedichte mit ähnlichen Themen und Themen vergleichen.
ParaCrawl v7.1

The themes and topics to be investigated are so extensive that your questionnaire is too long.
Die zu untersuchenden Themen und Teilaspekte sind so umfangreich, dass Ihre Befragung zu lang wird.
ParaCrawl v7.1

The video blog has some recurring themes and topics such as the Korean language, food, and music.
Der Videoblog enthält einige sich wiederholende Themen wie die koreanische Sprache, koreanisches Essen und koreanische Musik.
Wikipedia v1.0

It highlighted that, overall, the themes and topics covered by both generations22 of the OMC process have proved equally relevant to policy-making at national and EU level and that the working groups were meeting demand for mutual learning opportunities.
Aus dem Bericht ging hervor, dass sich die von beiden Generationen22 des OMK-Prozesses abgedeckten Themen insgesamt sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene als gleichermaßen relevant für die Politikgestaltung erwiesen haben und dass die Arbeitsgruppen der Nachfrage nach Möglichkeiten des wechselseitigen Lernens entsprechen.
TildeMODEL v2018

The programmes of activities, representing an order of magnitude of several millions of euros per annum, will be defined on the basis of precise research themes and topics, but not on the basis of pre-defined objectives or results.
Für die Tätigkeiten, die gegebenenfalls "risikoreiche" Forschungsarbeiten umfassen können, werden in jedem Fall genau definierte Ziele hinsichtlich der wissenschaftlichen und technologischen Kenntnisse oder der Produkte, Verfahren oder Leistungen festgelegt.
EUbookshop v2

A journal of information and education, Levure brings to your computer screens, 4 times a year, out-of-the-ordinary authors (50 to 100 per issue), themes and topics that are dealt with, tackled or exploited less often, agents and actors from the entire sociocultural spectrum (literature, visual arts, music, philosophy, ethnology, journalism, psycholinguistics, etc. – which by presenting countries and traditions, horizons rich in differences and similarities, likenesses, enrich us as they fascinate us.
Die Leveure Littéraire und ihre vielen atypishen Autorinnen (zwischen 50 und 160 pro Ausgabe) informieren und sorgen für Bildung – und das vier mal pro Jahr direkt auf Ihren Bildschirm -, indem sie weniger beachtete Themen und Sujets und Akteure aus allen sozio-kulturellen Landschaften (Literatur, Bildende Kunst, Musik, Philosophie, Anthropologie, Publizistik, Psycholinguistik, etc) – in ihrer jeweiligen Herkunft, ihren Ländern und Traditionen repräsentiert.
ParaCrawl v7.1

It is now imperative to distinguish your company with themes and topics that jump out at the customer and invite him to read further when he is browsing his inbox.
Es gilt aufzufallen, mit Themen und Topics, die dem Kunden beim Überfliegen seines Posteingangs ins Auge springen und zum Lesen einladen.
ParaCrawl v7.1

A range of optional introductory modules introduce you to important themes and topics such as deviance, contemporary culture and human rights.
Eine Reihe optionaler Einführungsmodule führt Sie in wichtige Themen und Themen wie Devianz, Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

In terms of language learning, this film is great as many themes and topics are revisited throughout it, allowing the viewer to get used to the key themes in the movie and the vocabulary that arises time and again.
Was das Lernen der Sprache angeht, eignet dieser Film einfach hervorragend dafür, da viele Themen und Inhalte im Verlauf des Films immer wieder aufgegriffen werden, sodass sich der Zuschauer an die Schlüsselthemen des Films und an das immer wieder auftauchen­de Vokabular gewöhnen kann.
ParaCrawl v7.1

For Russia, war has become a surrogate for "culture" – the semantic arena for today's most important themes and topics.
Der Krieg ist für Rußland zum Surrogat der "Kultur" geworden – zu einem Bedeutungsfeld für die wichtigsten Themen und Sujets der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

A range of optional introductory modules introduces you to important themes and topics such as deviance, contemporary culture and human rights.
In einer Reihe optionaler Einführungsmodule werden wichtige Themen und Themen wie Abweichung, zeitgenössische Kultur und Menschenrechte vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The new site has information on partners, themes and topics, as well as giving details of the extent of Messe Frankfurt's expertise in this field.
Der neue Internetauftritt informiert auch über Partner, Themen und die Expertise der Messe Frankfurt auf diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Large-scale projections of photographs of anonymous and so-called «capital A architecture» highlight the similarities and differences in the themes, topics and formal strategies architects are interested in today.
Grossformatige Projektionen mit Fotografien von Autoren- und anonymer Architektur zeigen die Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den Themen, Inhalten und formalen Strategien, die Schweizer Architekten heute beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

Special focus is given to writers who are innovative, who in their works deal with contemporary themes and topics, or translators who are translating such works to and from the languages within the TRADUKI program.
Im Fokus stehen dabei Schriftsteller, die innovativ arbeiten oder in deren Werken zeitgenössische Themen verhandelt werden, und Übersetzer, die in oder aus Sprachen übersetzen, die von TRADUKI gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

Expanding Research Themes and Topics…
Forschungsthemen und -themen erweitern…
CCAligned v1

Every edition covers themes and topics associated with culture, art, tourism, ecology, immigration, architecture, sustainability, all of them current issues nowadays, not only for the globalised world we live in, but also as unit of action for Lanzarote and the Canary Islands .
Jede Ausgabe spricht Themen und Erscheinungen an, die mit Kultur, Kunst, Tourismus, Ökologie, Immigration, Architektur, Nachhaltigkeit verbunden sind, die alle nicht nur für die globalisierte Welt, in der wir leben, sondern auch als Aktionseinheit für Lanzarote und die Kanarischen Inseln aktuell von Bedeutung sind.
ParaCrawl v7.1