Übersetzung für "The womb" in Deutsch
Implantation
in
the
womb
is
already
known.
Das
Einpflanzen
in
die
Gebärmutter
ist
bekannt.
Europarl v8
You
came
out
of
the
womb
knowing
you
wanted
to
be
a
pediatric
neurosurgeon.
Schon
im
Mutterleib
waren
Sie
sicher,
dass
Sie
Kinderneurochirurg
sein
wollten.
TED2020 v1
We
get
most
of
these
blood
vessels
when
we're
actually
still
in
the
womb.
Wir
erhalten
die
meisten
dieser
Blutgefässe
während
wir
uns
noch
im
Mutterleib
befinden.
TED2020 v1
In
fact,
the
hull
of
the
canoe
is
the
womb
of
the
vessel.
In
Wirklichkeit
aber
ist
der
Rumpf
des
Kanus
der
Schoß
des
Gefährts.
TED2013 v1.1
It
is
He
who
forms
you
in
the
womb
as
He
will.
Er
ist
es,
Der
euch
im
Mutterschoß
gestaltet,
wie
Er
will.
Tanzil v1
He
shapes
you
in
the
womb
of
the
mother
as
He
wills.
Er
ist
es,
der
euch
im
Mutterschoß
gestaltet,
wie
Er
will.
Tanzil v1
Placental
mammals
can
spend
far
longer
inside
the
womb
than
other
mammals.
Plazenta-Säugetiere
verbringen
viel
mehr
Zeit
im
Mutterleib
als
andere
Säugetiere.
TED2020 v1
What
is
foretold
in
the
womb
May
not
be
foresworn
with
gold.
Was
im
Mutterleib
prophezeit
kann
mit
Geld
nicht
abgeschworen
werden.
TED2020 v1
Ash-393
took
it
from
the
womb
of
your
broken
wife.
Ash-393
hat
sie
aus
dem
Bauch
deiner
Frau
gerissen.
OpenSubtitles v2018
Absorbed
a
male
twin
in
the
womb
when
I
was
formed.
Ich
habe
im
Mutterleib
meinen
männlichen
Zwilling
absorbiert.
OpenSubtitles v2018
You
were
ripped
from
the
womb
of
a
dead
woman.
Du
wurdest
aus
dem
Unterleib
einer
toten
Frau
gerissen.
OpenSubtitles v2018