Übersetzung für "The waveguide" in Deutsch
All
you
have
to
do
is
access
the
EPS
feed
and
overload
the
waveguide.
Zugriff
auf
die
EPS-Zufuhr
nehmen
und
den
Wellenleiter
überladen.
OpenSubtitles v2018
The
mesh
planes
are
also
connected
to
the
waveguide
planes
with
vias.
Die
Ebenen
mit
Netzmaschen
sind
auch
mit
den
Wellenleiterebenen
über
Durchverbindungen
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
a
greater
temperature
gradient
is
generated
in
the
shaping
and
softening
zone
of
the
fiber
optical
waveguide.
Dadurch
wird
in
der
Formungs-
und
Erweichungszone
der
Lichtleitfaser
ein
starker
Temperaturgradient
erzeugt.
EuroPat v2
The
light
waveguide
1
can
be
an
individual
fiber
or
a
fiber
bundle.
Der
Lichtleiter
1
kann
eine
Einzelfaser
oder
ein
Faserbündel
sein.
EuroPat v2
This
does
not
suffice
to
compensate
for
the
inductive
reactance
of
the
cutoff
waveguide.
Damit
läßt
sich
die
induktive
Reaktanz
des
Sperrbereichshohlleiters
noch
nicht
kompensieren.
EuroPat v2
Connected
with
the
waveguide
1
is
a
cutoff
waveguide
4.
Mit
dem
Hohlleitergehäuse
1
der
Flossenleitung
ist
ein
Sperrbereichshohlleiter
4
verbunden.
EuroPat v2
From
this
glass
rod,
the
light
waveguide
is
then
drawn.
Aus
diesem
Glasstab
wird
anschließend
der
Lichtwellenleiter
gezogen.
EuroPat v2
A
transition
of
this
type
from
the
third
waveguide
to
the
coaxial
line
is
of
a
particularly
broad-band
nature.
Ein
derart
ausgebildeter
Übergang
vom
dritten
Wellenleiter
zur
koaxialen
Leitung
ist
besonders
breitbandig.
EuroPat v2
The
slab
waveguide
must
have
a
height
of
at
least
2.3
mm.
Der
Schichtwellenleiter
muß
eine
Höhe
von
mindestens
2,3
mm
haben.
EuroPat v2
There
is
no
complicated
position-dependence
of
the
measurement
as
in
the
waveguide
method.
Es
existiert
keine
komplizierte
Ortsabhängigkeit
der
Messung
wie
bei
der
Waveguide-Methode.
EuroPat v2
The
TEM
waveguide
expands
pyramidally
from
a
point.
Der
TEM-Wellenleiter
weitet
sich
von
einer
Spitze
her
pyramidenförmig
auf.
EuroPat v2
The
RF
absorber
5
is
located
at
the
expanded
end
of
the
TEM
waveguide
and
has
the
shape
of
a
spherical
cap.
Der
HF-Absorber
5
befindet
sich
am
aufgeweiteten
Ende
des
TEM-Wellenleiters
und
ist
kugelkalottenförmig.
EuroPat v2
The
hollow
waveguide
10
may
also
have
a
rectangular,
square
or
elliptic
cross-section.
Der
Hohlleiter
10
kann
auch
einen
rechteckigen,
quadratischen
oder
elliptischen
Querschnitt
haben.
EuroPat v2
Between
the
waveguide
1
and
the
substrate
2
a
buffer
layer
7
can
be
provided.
Zwischen
Wellenleiter
1
und
Substrat
2
kann
sich
eine
Trennschicht
7
befinden.
EuroPat v2
In
the
example,
this
is
the
waveguide
120
that
ends
in
the
branch
point
115.
Im
Beispiel
ist
dies
der
Wellenleiter
120,
der
im
Verzweigungspunkt
115
endet.
EuroPat v2
The
optical
waveguide
3
is
soldered
or
glued
to
the
guide
sleeve
29.
Der
Lichtwellenleiter
3
ist
mit
der
Führungshülse
29
verlötet
oder
verklebt.
EuroPat v2
The
optical
waveguide
is
advantageously
composed
of
a
polymer,
in
particular,
polymethylmeth
acrylate
PMMA.
Der
Lichtwellenleiter
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Polymer,
insbesondere
aus
Polymethylmethacrylat
PMMA.
EuroPat v2
To
ensure
good
lateral
resolution,
the
damping
of
the
waveguide
mode
should
be
very
large.
Für
eine
gute
laterale
Auflösung
soll
die
Dämpfung
der
Lichtleitermode
möglichst
groß
sein.
EuroPat v2
The
basic
component
in
integrated
optics
is
the
waveguiding
structure,
in
particular
the
planar
waveguide.
Grundbaustein
der
integrierten
Optik
ist
die
wellenleitende
Struktur,
insbesondere
der
planare
Wellenleiter.
EuroPat v2
The
strip
waveguide
structure
of
the
controllable
strip
waveguide
is
shown
in
cross-section
in
FIG.
2.
Die
Streifenwellenleiterstruktur
des
steuerbaren
Streifenwellenleiters
ist
in
der
Figur
2
im
Querschnitt
dargestellt.
EuroPat v2