Übersetzung für "The television" in Deutsch
Their
only
source
of
knowledge
about
Europe
and
the
world
is
television.
Ihre
einzige
Informationsquelle
über
Europa
und
die
Welt
ist
das
Fernsehen.
Europarl v8
The
European
Parliament
did
the
same
with
the
'Television
without
frontiers'
directive.
Das
Europäische
Parlament
tat
dies
in
der
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
.
Europarl v8
This
was
a
very
difficult
question
to
answer
in
the
case
of
television,
for
example.
Das
war
beim
Fernsehen
beispielsweise
sehr
schwer
zu
beantworten.
Europarl v8
Since
1992,
both
commercial
and
public
service
broadcasters
have
been
active
in
the
Portuguese
television
market.
Seit
1992
gibt
es
auf
dem
portugiesischen
Fernsehmarkt
öffentliche
und
private
Betreiber.
DGT v2019
The
commercial
broadcasters
compete
with
TV2
on
the
nationwide
television
advertising
market.
Die
kommerziellen
Fernsehsender
sind
Wettbewerber
von
TV2
auf
dem
landesweiten
Markt
für
Fernsehwerbung.
DGT v2019
As
has
been
said
time
and
time
again,
it
will
disappear
from
the
television
sets.
Wie
bereits
immer
wieder
gesagt
wurde,
wird
Letztere
von
den
Fernsehschirmen
verschwinden.
Europarl v8
We
have
all
seen
pictures
of
the
accident
on
television.
Wir
alle
haben
die
Bilder
von
diesem
Unglück
im
Fernsehen
sehen
können.
Europarl v8
Just
think
of
the
film
and
television
industry,
think
of
tourism.
Denken
Sie
nur
an
die
Film-
und
Fernsehindustrie
und
an
den
Fremdenverkehr.
Europarl v8
The
annual
reports
are
submitted
to
the
Radio
and
Television
Board
for
approval.
Diese
Jahresberichte
sind
der
Rundfunk-
und
Fernsehkommission
zur
Prüfung
vorzulegen.
DGT v2019
Examples
are
the
production
of
television
spots,
information
packages
and
a
website
on
the
Internet.
Beispiele
sind
die
Produktion
von
Fernsehspots,
Informationspakete
und
eine
Website
im
Internet.
Europarl v8
We
will
continue
to
apply
the
rules
of
the
Television
Without
Frontiers
Directive.
Wir
werden
weiterhin
die
Regeln
der
Richtlinie
Fernsehen
ohne
Grenzen
anwenden.
Europarl v8
New
communications
media,
such
as
the
mobile
television,
will
open
up
new
opportunities
for
small
producers.
Neue
Kommunikationsmedien
wie
beispielsweise
das
mobile
Fernsehen
werden
kleinen
Produzenten
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
Europarl v8
The
‘Television
without
Frontiers’
Directive
indicates
what
it
is
not.
Die
Richtlinie
„Fernsehen
ohne
Grenzen“
besagt,
was
es
nicht
ist.
Europarl v8
The
importance
of
television
in
our
society
has
been
well
documented.
Die
Bedeutung
des
Fernsehens
in
unserer
Gesellschaft
ist
sehr
gut
dokumentiert.
Europarl v8
The
menu
on
television
or
mobile
phones
should
have
an
audio
alternative.
Das
Menü
in
Fernsehapparaten
oder
Handys
sollte
eine
Audio-Alternative
haben.
Europarl v8
We
have,
all
of
us
here,
seen
the
images
of
this
explosion
on
the
television.
Wir
alle
hier
haben
die
Bilder
im
Fernsehen
gesehen.
Europarl v8
We
have
a
great
deal
to
fear
from
internationalisation,
particularly
of
the
television
media.
Durch
die
Internationalisierung,
insbesondere
das
Fernsehen,
haben
wir
viel
zu
befürchten.
Europarl v8
The
television
would
regale
us
with
pictures
of
damaged
flora
and
fauna
for
days
on
end.
Das
Fernsehen
würde
uns
tagelang
Bilder
der
zerstörten
Flora
und
Fauna
vorsetzen.
Europarl v8
Do
you
see
a
need
to
modify
the
Television
Directive
based
on
the
new
technical
regulations?
Sehen
Sie
hier
aufgrund
der
neuen
technischen
Vorschriften
einen
Änderungsbedarf
bei
der
Fernsehrichtlinie?
Europarl v8
V
occupied
the
China
Central
Television
Station.
V
besetzt
die
China
Central
Television
Station.
GlobalVoices v2018q4
The
conference
aired
on
the
Nation’s
Central
Television
on
March
13,
2018.
Diese
Konferenz
wurde
am
13.
März
2018
vom
zentralen
Nationalfernsehen
live
übertragen.
GlobalVoices v2018q4
Meanwhile,
you
have
the
TV
bloggers
going
out
on
strike,
in
sympathy
with
the
television
writers.
Währenddessen
gehen
die
TV-Blogger
in
den
Streik,
in
Sympathie
mit
den
Fernsehautoren.
TED2013 v1.1
And
I
think
that
the
television
is
like
the
global
campfire.
Und
ich
glaube,
dass
das
Fernsehen
wie
ein
weltweites
Lagerfeuer
ist.
TED2013 v1.1