Übersetzung für "The superfluous" in Deutsch

This does not necessarily leave the process open to the danger of superfluous reallocations.
Dies bedeutet nicht unbedingt, dass sich dadurch die Gefahr überflüssiger Neuaufteilungen stellt.
Europarl v8

I think the proposal is superfluous and places restrictions on the authorities in their supervisory functions.
Ich halte diesen Vorschlag für überflüssig und für eine Einschränkung der behördlichen Kontrollmöglichkeiten.
Europarl v8

Furthermore, the maintenance of existing contracts renders the present legislation superfluous.
Bei einer Aufrechterhaltung der bestehenden Verträge werden übrigens die vorliegenden Rechtsvorschriften überflüssig.
Europarl v8

This does not however make the work on the Corbett report superfluous; quite the opposite.
Das macht aber die Arbeit am Corbett-Bericht nicht überflüssig, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

If the legislation is superfluous, we should not be stopping at 25%.
Wenn die Gesetze überflüssig sind, sollten wir nicht bei 25 % aufhören.
Europarl v8

The superfluous electricity is fed into the public electricity network.
Der überschüssige Strom wird in das öffentliche Netz eingespeist.
Wikipedia v1.0

The European arrest warrant would render the extradition procedure superfluous in the areas within the European Public Prosecutor’s jurisdiction.
Durch den Europäischen Haftbefehl würde das Auslieferungsverfahren im Zuständigkeits­bereich des Europäischen Staatsanwalts wegfallen.
TildeMODEL v2018

Mr Walker considered the amendment superfluous and opposed it for reasons of legal rigour.
Herr WALKER spricht sich aus Gründen der rechtlichen Genauigkeit gegen diesen Änderungsantrag aus.
TildeMODEL v2018

Actually, it's a common medical misconception that the spleen is superfluous.
Eigentlich ist es eine gemeinnsame medizinischen Irrtum , Dass die Milz überflüssig ist.
OpenSubtitles v2018

Laughing already demonstrates appreciation, the applause seems superfluous.
Das Lachen zeigt schon Anerkennung, der Beifall wirkt unnötig.
OpenSubtitles v2018

I hate when you use the word "superfluous".
Ich hasse es, wenn du "überflüssig" sagst.
OpenSubtitles v2018

The development of "self-explanatory systems" would ultimately render the organizer superfluous.
Die Entwicklung "selbsterklärender Systeme" mache den Organisator letztlich überflüssig.
EUbookshop v2

The cyclically-offset manner of operation makes an address bus for the individual microprocessors superfluous.
Diese zyklisch versetzte Arbeitsweise macht einen Adreßbus für die einzelnen Mikroprozessoren überflüssig.
EuroPat v2

Afterwards the Pressure vessel is turned over so that the superfluous liquid can flow out.
Danach wird das Druckgefäß umgedreht, damit die überschüssige Flüssigkeit herauslaufen kann.
EuroPat v2

A cleaning means for the stripper is superfluous due to this measure.
Durch diese Maßnahme erübrigt sich eine Reinigungseinrichtung für den Abstreifer.
EuroPat v2

In this case, a separate air relief inside the container is superfluous.
In diesem Falle entfällt ein besonderer Luftausgleich innerhalb des Behälters.
EuroPat v2

The bridges that are formed in this manner make separate devices to form the separations superfluous.
Die beispielsweise so gebildeten Stege machen gesonderte Einrichtungen zur Ausbildung der Abtrennungen überflüssig.
EuroPat v2

Trim ballonets for stabilization in the air are superfluous because of the spherical shape of the airship.
Aufgrund der Kugelform des Luftschiffs sind Trimmballonetts zur Stabilisierung in der Luft überflüssig.
EuroPat v2

This makes separate retainers for the insulation superfluous.
Dadurch werden separate Halterungen für die Isolation überflüssig.
EuroPat v2

The superfluous tetrabutyl ammonium fluoride was removed by a tip 500 column (QIAGEN).
Das überschüssiges Tetrabutylammoniumfluorid wurde mit einer tip 500-Säule (QIAGEN) entfernt.
EuroPat v2

This renders a separate bearing for the mangle roll on the drive side superfluous.
Dadurch erübrigt sich ein separates Lager für die Mangelwalze auf der Antriebsseite.
EuroPat v2

The "superfluous" control loops then are unused in conventional numerical control systems.
Die "überflüssigen" Regelkreise bleiben dann bei herkömmlichen numerischen Steuerungen unbenutzt.
EuroPat v2