Übersetzung für "The season" in Deutsch
The
marching
season
is
not
over
in
Northern
Ireland
yet.
Die
Zeit
der
Traditionsmärsche
ist
in
Nordirland
noch
nicht
vorbei.
Europarl v8
Nothing
will
happen,
even
if
the
fishing
season
is
about
to
start.
Es
passiert
gar
nichts,
auch
wenn
die
Fischereisaison
anfängt.
Europarl v8
The
area
of
prohibition
during
the
closed
season
shall
be
beyond
four
nautical
miles
measured
from
the
baselines.
Das
Verbotsgebiet
während
der
Schonzeit
liegt
jenseits
der
4-Seemeilen-Grenze
von
den
Basislinien.
DGT v2019
The
likelihood
of
virus
introduction
with
wild
birds
is
increasing
during
the
forthcoming
migratory
season.
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Einschleppung
des
Erregers
über
Wildvögel
steigt
mit
der
nahenden
Vogelzugsaison.
DGT v2019
With
the
approach
of
the
hurricane
season,
they
have
to
be
urgently
relocated.
Angesichts
der
sich
nähernden
Hurrikansaison
müssen
sie
dringend
umgesiedelt
werden.
Europarl v8
But
the
fishing
vessels
are
being
fitted
out
to
start
the
fishing
season
even
now.
Die
Fischer
rüsten
sich
jedoch
jetzt
schon
für
den
Beginn
der
Fangsaison.
Europarl v8
The
Community
share
represents
70
%
of
the
capelin
TAC
for
the
season.
Der
Gemeinschaftsanteil
macht
70
%
der
TAC
für
Lodde
für
das
Fischwirtschaftsjahr
aus.
DGT v2019
In
fact,
the
question
comes
up
every
year
in
connection
with
the
flu
season.
Tatsächlich
taucht
die
Frage
jedes
Jahr
im
Zusammenhang
mit
der
Grippesaison
auf.
Europarl v8
Vast
stretches
of
the
North
Sea
have
been
protected
whilst
the
spawning
season
gets
under
way.
Seit
Beginn
der
Laichzeit
werden
große
Areale
der
Nordsee
geschützt.
Europarl v8
Secondly,
the
spring
hunting
season
has
been
shortened
by
18
days.
Zweitens
wurde
die
Frühjahrsjagdsaison
um
18
Tage
verkürzt.
Europarl v8
It
is
the
season
for
organised
school
trips.
Es
ist
die
Zeit
der
offiziellen
Schulausflüge.
Europarl v8
And
time
is
short,
because
the
spawning
season
starts
in
the
middle
of
this
month.
Die
Zeit
drängt
noch
dazu,
denn
die
Laichzeit
beginnt
Mitte
dieses
Monats.
Europarl v8
More
advantages
will
become
apparent,
for
example
in
the
holiday
season
that
is
just
beginning.
Weitere
Vorteile
werden
zum
Beispiel
jetzt
in
der
Urlaubszeit
sichtbar
werden.
Europarl v8
Activities
will
start
under
this
programme
before
the
rainy
season
commences.
Die
Aktivitäten
im
Rahmen
dieses
Programms
werden
aufgenommen,
bevor
die
Regenzeit
beginnt.
Europarl v8
Football
representation
successfully
managed
the
toughest
task
of
the
season!
Die
Fußballauswahl
hat
die
schwerste
Aufgabe
der
ganzen
Saison
gemeistert!
WMT-News v2019
The
season
begins
afresh
for
us
with
this
match.
Mit
diesem
Spiel
beginnt
die
Saison
neu
für
uns.
WMT-News v2019
After
the
flying
fish
season,
Dakaan
goes
to
Taiwan
to
work.
Nach
der
Fliegenfisch-Saison
geht
Dakaan
nach
Taiwan,
um
zu
arbeiten.
GlobalVoices v2018q4
The
following
surface
waters
are
open
for
swimming
during
the
bathing
season
2015:
Folgende
Gewässer
sind
während
der
Badesaison
2015geöffnet:
ELRA-W0201 v1
The
season
of
the
international
film
festivals
is
going
full
speed
and
Luxembourg
is
right
in
the
middle
of
it.
Die
Saison
der
internationalen
Filmfestspiele
läuft
auf
Hochtouren
und
Luxemburg
ist
mit
dabei.
ELRA-W0201 v1
Pending
developments
in
the
coronavirus
pandemic,
training
camps
for
the
2020
season
are
scheduled
to
be
held
in
late
July
through
August.
Die
Trainingscamps
für
die
Saison
2020
werden
von
Ende
Juli
bis
August
stattfinden.
ELRA-W0143 v1
That
being
said,
it
will
be
great,
though,
to
be
back
home
next
year
for
the
Christmas
season.
Trotzdem
wird
es
toll
sein,
das
nächste
Weihnachtsfest
wieder
zuhause
zu
begehen.
GlobalVoices v2018q4