Übersetzung für "The season" in Deutsch

The marching season is not over in Northern Ireland yet.
Die Zeit der Traditionsmärsche ist in Nordirland noch nicht vorbei.
Europarl v8

Nothing will happen, even if the fishing season is about to start.
Es passiert gar nichts, auch wenn die Fischereisaison anfängt.
Europarl v8

The area of prohibition during the closed season shall be beyond four nautical miles measured from the baselines.
Das Verbotsgebiet während der Schonzeit liegt jenseits der 4-Seemeilen-Grenze von den Basislinien.
DGT v2019

The likelihood of virus introduction with wild birds is increasing during the forthcoming migratory season.
Die Wahrscheinlichkeit der Einschleppung des Erregers über Wildvögel steigt mit der nahenden Vogelzugsaison.
DGT v2019

With the approach of the hurricane season, they have to be urgently relocated.
Angesichts der sich nähernden Hurrikansaison müssen sie dringend umgesiedelt werden.
Europarl v8

But the fishing vessels are being fitted out to start the fishing season even now.
Die Fischer rüsten sich jedoch jetzt schon für den Beginn der Fangsaison.
Europarl v8

The Community share represents 70 % of the capelin TAC for the season.
Der Gemeinschaftsanteil macht 70 % der TAC für Lodde für das Fischwirtschaftsjahr aus.
DGT v2019

In fact, the question comes up every year in connection with the flu season.
Tatsächlich taucht die Frage jedes Jahr im Zusammenhang mit der Grippesaison auf.
Europarl v8

Vast stretches of the North Sea have been protected whilst the spawning season gets under way.
Seit Beginn der Laichzeit werden große Areale der Nordsee geschützt.
Europarl v8

Secondly, the spring hunting season has been shortened by 18 days.
Zweitens wurde die Frühjahrsjagdsaison um 18 Tage verkürzt.
Europarl v8

It is the season for organised school trips.
Es ist die Zeit der offiziellen Schulausflüge.
Europarl v8

And time is short, because the spawning season starts in the middle of this month.
Die Zeit drängt noch dazu, denn die Laichzeit beginnt Mitte dieses Monats.
Europarl v8

More advantages will become apparent, for example in the holiday season that is just beginning.
Weitere Vorteile werden zum Beispiel jetzt in der Urlaubszeit sichtbar werden.
Europarl v8

Activities will start under this programme before the rainy season commences.
Die Aktivitäten im Rahmen dieses Programms werden aufgenommen, bevor die Regenzeit beginnt.
Europarl v8

Football representation successfully managed the toughest task of the season!
Die Fußballauswahl hat die schwerste Aufgabe der ganzen Saison gemeistert!
WMT-News v2019

The season begins afresh for us with this match.
Mit diesem Spiel beginnt die Saison neu für uns.
WMT-News v2019

After the flying fish season, Dakaan goes to Taiwan to work.
Nach der Fliegenfisch-Saison geht Dakaan nach Taiwan, um zu arbeiten.
GlobalVoices v2018q4

The following surface waters are open for swimming during the bathing season 2015:
Folgende Gewässer sind während der Badesaison 2015geöffnet:
ELRA-W0201 v1

The season of the international film festivals is going full speed and Luxembourg is right in the middle of it.
Die Saison der internationalen Filmfestspiele läuft auf Hochtouren und Luxemburg ist mit dabei.
ELRA-W0201 v1

Pending developments in the coronavirus pandemic, training camps for the 2020 season are scheduled to be held in late July through August.
Die Trainingscamps für die Saison 2020 werden von Ende Juli bis August stattfinden.
ELRA-W0143 v1

That being said, it will be great, though, to be back home next year for the Christmas season.
Trotzdem wird es toll sein, das nächste Weihnachtsfest wieder zuhause zu begehen.
GlobalVoices v2018q4