Übersetzung für "The record" in Deutsch
The
extrajudicial
record
of
the
Russian
state
is
already
a
tradition.
Die
außergerichtliche
Bilanz
des
russischen
Staates
hat
bereits
eine
lange
Tradition.
Europarl v8
I
hope
that
has
been
entered
in
the
record.
Ich
hoffe,
daß
dies
ins
Protokoll
aufgenommen
wurde.
Europarl v8
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
by
introducing
corresponding
data
in
the
transit
declaration.
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
in
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
I
want
to
put
that
on
the
record,
Mr
President.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dies
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
Let
me
share
with
you
for
a
moment
a
few
thoughts
on
the
track
record
of
the
euro.
Lassen
Sie
mich
einige
Gedanken
zur
Erfolgsbilanz
des
Euro
ausführen.
Europarl v8
I
should
like
to
put
that
on
the
record
just
once
more.
Ich
möchte
dies
noch
einmal
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
Departure
from
such
procedure
must
be
recorded
in
the
record.
Abweichungen
von
dieser
Vorgehensweise
sind
im
Protokoll
zu
vermerken.
DGT v2019
The
applicant
or
his/her
agent
can
be
present
when
the
record
is
being
drawn
up.
Der
Anbieter
oder
sein
Stellvertreter
können
bei
der
Erstellung
dieses
Protokolls
anwesend
sein.
DGT v2019
In
my
opinion,
the
Commission's
record
on
social
policy
tells
a
sorry
tale.
Die
soziale
Bilanz
der
Kommission
ist
aus
meiner
Sicht
ein
Armutszeugnis.
Europarl v8
This
is
not
a
proposal
for
the
benefit
of
record
labels.
Das
ist
kein
Vorschlag,
von
dem
Plattenfirmen
profitieren.
Europarl v8
The
problem
is
the
balance
between
the
multinational
record
companies
and
the
featured
artists.
Das
Problem
ist
das
Gleichgewicht
zwischen
multinationalen
Plattenfirmen
und
den
namentlich
genannten
Künstlern.
Europarl v8
The
social
record
of
your
Europe
is
a
resounding
failure.
Das
soziale
Resümee
Ihres
Europas
ist
ein
gewaltiges
Versagen.
Europarl v8
I
want
to
put
the
record
straight
and
record
my
thanks
to
them.
Ich
möchte
das
Protokoll
in
Ordnung
bringen
und
meinen
Dank
an
sie
eintragen.
Europarl v8
I
witnessed
that
and
I
put
it
on
the
record
now.
Ich
habe
es
gesehen
und
gebe
es
jetzt
zu
Protokoll.
Europarl v8