Übersetzung für "The reason being that" in Deutsch
The
reason
being
that
they
cannot
afford
long-drawn-out
procedures
and
patent
rights.
Sie
können
sich
lange
Verfahren
und
Patentrechte
nämlich
nicht
leisten.
Europarl v8
The
reason
being
that
Coogan
was
so
malleable.
Aus
dem
Grund,
weil
er
so
formbar
war.
OpenSubtitles v2018
The
reason
being
that
this
wall
is
further
out
now
than
it
used
to
be.
Der
Grund
dafür
ist
dass
diese
Wand
tiefer
im
Raum
steht
als
ursprünglich.
OpenSubtitles v2018
The
reason
being
that
she
is
a
living
weapon.
Denn
dieses
Mädchen
ist
eine
lebende
Waffe.
OpenSubtitles v2018
The
reason
being
that
there
is
no
room
for
weakness
in
either.
Das
liegt
daran,
daß
es
in
beiden
keinen
Platz
für
Weichheit
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
being
that
GiantessWorld.net
is
unique
as
fu*k!
Der
Hauptgrund
dafür
ist,
dass
GiantessWorld.net
verdammt
einzigartig
ist!
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
being
that
there
is
no
need
for
stock,
stores
or
shopping
windows.
Der
Hauptgrund
ist,
dass
keine
Lager,
Läden
oder
Einkaufsfenster
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
the
reason
that
being
able
to
predict
those
things
is
important,
Und
der
Grund
dafür,
dass
das
Treffen
solcher
Voraussagen
wichtig
ist,
ParaCrawl v7.1
The
reason
is
that,
being
the
lower
adjoint
of
a
Galois
connection,
formula_37
preserves
all
existing
suprema.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
formula_44
als
unterer
Adjungierter
einer
Galois-Verbindung
alle
existierenden
Suprema
bewahrt.
Wikipedia v1.0
The
reason
for
this
being
that
some
may
be
misleading
and
take
you
to
malicious
websites.
Der
Grund
hierfür
ist,
dass
einige
irreführend
sein
kann
und
Sie
auf
schädliche
Websites
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
that
being
a
fantastically
written
protagonist
and
his
special
relationship
with
his
brother.
Der
Grund
dafür
ist
ein
toll
geschriebener
Protagonist
und
seine
besondere
Beziehung
zu
seinem
Bruder.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
we
are
actually
supposed
to
believe
that
we
are
watching
a
documentary.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
man
uns
hier
weismachen
will,
eine
Dokumentation
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
the
resistance
against
the
wrong
is
simply
not
there.
Und
der
Grund
ist,
daß
einfach
der
Widerstand
gegen
das
Falsche
nicht
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
the
fingerprint
on
the
glass
is
evidence
that
this
particular
person
was
present.
Denn
der
Fingerabdruck
am
Glas
ist
ein
Beweis,
dass
diese
Person
anwesend
war.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
they
like
to
drink
wine
regularly,
but
in
smaller
quantities.
Weil:
Die
Zielgruppe
trinkt
zwar
gerne
und
regelmäßig
Wein,
aber
eben
in
kleineren
Mengen.
ParaCrawl v7.1
Both
are
nonsense:
the
reason
being
that
the
digital
transformation
digitises
the
value.
Beides
ist
Unfug.
Und
der
Grund
liegt
darin,
dass
die
Digitale
Transformation
die
Wertschöpfung
digitalisiert.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
that
being
that
the
movie
only
scratches
the
surface
of
its
motives.
Grund
dafür
ist,
dass
der
Streifen
absolut
an
der
Oberfläche
seiner
Motive
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
it
will
make
up
for
the
feet's
loss
of
pronation
range.
Der
Grund,
der
ist,
daß
er
den
Verlust
der
Füße
der
Pronationstrecke
ausgleicht.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
telling
the
truth
could
prove
detrimental
to
their
mission
of
causing
trouble.
Die
Wahrheit
zu
sagen
könnte
nämlich
gegen
ihre
Mission
wirken,
nämlich
Probleme
zu
bereiten.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being
that
the
solution
with
the
adhesive
tape
was
time-consuming
and
always
looked
somewhat
untidy.
Denn
die
Lösung
mit
dem
Klebeband
war
zeitaufwendig
und
sah
immer
ein
wenig
unordentlich
aus.
ParaCrawl v7.1
The
reason
being,
that
the
names
have
disappeared
over
such
a
long
period.
Es
gibt
daher
eine
Anzahl
Namen,
die
naturgemäß
in
so
langer
Zeit
verschollen
sind.
ParaCrawl v7.1