Übersetzung für "The radically" in Deutsch

Listening to them would involve changing the WTO radically.
Und sie anhören heißt, die WTO von Grund auf zu ändern.
Europarl v8

The goal sought is the same, but the orientations are radically different.
Die Zielsetzung ist diesselbe, die Vorgehensweise ist total verschieden.
Europarl v8

The situation regarding the latter has radically changed since 1998.
Bei letzterer hat sich die Situation seit 1998 grundlegend geändert.
Europarl v8

The report was radically modified by the rapporteur after revision.
Nach der Überarbeitung durch den Berichterstatter ist der Bericht wesentlich verändert.
Europarl v8

Indeed, probably the most fundamental measure is to transform radically the way trade unions operate.
Die wahrscheinlich grundlegendste Maßnahme ist allerdings die radikale Umstrukturierung der Arbeitsweise der Gewerkschaften.
News-Commentary v14

The government has... radically exceeded its authority here.
Die Regierung hat... ihre Befugnisse hier weit überschritten.
OpenSubtitles v2018

Five minutes later, the rupture expanded radically.
Fünf Minuten später erweiterte sich der Riss.
OpenSubtitles v2018

To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Um die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz.
TED2013 v1.1

These alterations of the legal framework will change the composition of the councils radically.
Durch diese Änderungen des gesetzlichen Rahmens verändert sich die Zusammensetzung der Räte radikal.
EUbookshop v2

The "world has radically changed, we have no fixed order", Merkel described the situation.
Wir haben keine feststehende Ordnung“, beschrieb Merkel die Lage.
WikiMatrix v1

These adhesives belong to the class of radically hardening adhesvies.
Diese Klebstoffe gehören zur Klasse der radikalisch härtenden Klebstoffe.
EuroPat v2

In addition to the liquid, free-radically polymerizable component, these compositions comprise at least:
Neben der flüssigen radikalisch polymerisierbaren Komponente enthalten diese Zusammensetzungen zumindest:
EuroPat v2

The compositions according to the invention polymerize radically at room temperature.
Derartige Zusammensetzungen polymerisieren radikalisch bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

The free-radically curing systems preferably also contain photoinitiators.
Bevorzugt enthalten die radikalisch härtenden Systeme auch Photoinitiatoren.
EuroPat v2

The composition of radically curable formulations that were used are listed in Table 1.
Die Zusammensetzung von beispielhaft verwendeten kationisch härtenden Formulierungen ist aus Tabelle 1 ersichtlich.
EuroPat v2