Übersetzung für "The pregnancy" in Deutsch
The
effect
on
pregnancy
of
untreated
cystinosis
is
also
unknown.
Die
Auswirkung
einer
unbehandelten
Cystinose
auf
die
Schwangerschaft
ist
ebenfalls
nicht
bekannt.
EMEA v3
The
effect
on
pregnancy
and
lactation
has
not
been
investigated
in
humans.
Die
Auswirkung
auf
Schwangerschaft
und
Stillzeit
wurde
beim
Menschen
nicht
untersucht.
EMEA v3
Therefore
the
use
of
the
product
during
pregnancy
and
lactation
is
not
recommended.
Daher
wird
der
Einsatz
des
Tierarzneimittels
während
der
Trächtigkeit
und
Laktation
nicht
empfohlen.
ELRC_2682 v1
The
information
on
pregnancy
and
breastfeeding
was
different
in
the
individual
Member
States.
Die
Informationen
zu
Schwangerschaft
und
Stillzeit
unterschieden
sich
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1
Protection
starts
at
the
beginning
of
pregnancy
and
lasts
for
6
months.
Der
Schutz
beginnt
zu
Beginn
der
Trächtigkeit
und
dauert
6
Monate.
ELRC_2682 v1
You
must
follow
the
Imnovid
Pregnancy
Prevention
Programme.
Sie
müssen
sich
an
das
Imnovid
Schwangerschaftsverhütungsprogramm
halten.
ELRC_2682 v1
Patients
receiving
Bortezomib
Hospira
in
combination
with
thalidomide
should
adhere
to
the
pregnancy
prevention
programme
of
thalidomide.
Hospira
in
Kombination
mit
Thalidomid
erhalten,
sollen
sich
an
das
Thalidomid-Schwangerschafts-Präventionsprogramm
halten.
ELRC_2682 v1
Ionizing
radiation
is
dangerous
for
the
foetus,
therefore
pregnancy
is
contraindicated.
Ionisierende
Strahlung
ist
für
den
Fötus
gefährlich,
eine
Schwangerschaft
ist
deshalb
kontraindiziert.
ELRC_2682 v1
In
about
80%
of
the
cases,
the
outcome
of
pregnancy
was
unknown.
Bei
etwa
80
%
der
Fälle
war
der
Ausgang
der
Schwangerschaft
unbekannt.
ELRC_2682 v1
Senstend
may
reduce
the
possibility
of
pregnancy,
but
is
not
a
reliable
contraceptive.
Senstend
kann
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Schwangerschaft
senken,
ist
jedoch
kein
zuverlässiges
Verhütungsmittel.
ELRC_2682 v1
See
the
section
‘Pregnancy
and
breast-feeding'
below.
Siehe
den
Abschnitt
„Schwangerschaft
und
Stillzeit“
weiter
unten.
ELRC_2682 v1
As
with
any
pregnancy,
the
possibility
of
an
ectopic
pregnancy
should
be
considered.
Wie
bei
jeder
Schwangerschaft
ist
die
Möglichkeit
einer
ektopen
Schwangerschaft
zu
berücksichtigen.
ELRC_2682 v1
Metoclopramide
should
be
avoided
at
the
end
of
pregnancy.
Metoclopramid
sollte
am
Ende
der
Schwangerschaft
vermieden
werden.
ELRC_2682 v1
The
possibility
of
pregnancy
must
strictly
be
ruled
out.
Die
Möglichkeit
einer
Schwangerschaft
muss
strengstens
ausgeschlossen
werden.
EMEA v3
In
pregnancy
the
intramuscular
administration
is
contraindicated
when
used
together
with
lidocain.
Während
der
Schwangerschaft
ist
die
intramuskuläre
Anwendung
zusammen
mit
Lidocain
kontraindiziert.
ELRC_2682 v1
Amitriptyline
reduced
the
pregnancy
rate
in
rats
(see
section
5.3).
Amitriptylin
bewirkte
bei
Ratten
eine
Senkung
der
Trächtigkeitsrate
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1