Übersetzung für "The pregnancy" in Deutsch

The effect on pregnancy of untreated cystinosis is also unknown.
Die Auswirkung einer unbehandelten Cystinose auf die Schwangerschaft ist ebenfalls nicht bekannt.
EMEA v3

The effect on pregnancy and lactation has not been investigated in humans.
Die Auswirkung auf Schwangerschaft und Stillzeit wurde beim Menschen nicht untersucht.
EMEA v3

Therefore the use of the product during pregnancy and lactation is not recommended.
Daher wird der Einsatz des Tierarzneimittels während der Trächtigkeit und Laktation nicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

The information on pregnancy and breastfeeding was different in the individual Member States.
Die Informationen zu Schwangerschaft und Stillzeit unterschieden sich in den einzelnen Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1

Protection starts at the beginning of pregnancy and lasts for 6 months.
Der Schutz beginnt zu Beginn der Trächtigkeit und dauert 6 Monate.
ELRC_2682 v1

You must follow the Imnovid Pregnancy Prevention Programme.
Sie müssen sich an das Imnovid Schwangerschaftsverhütungsprogramm halten.
ELRC_2682 v1

Patients receiving Bortezomib Hospira in combination with thalidomide should adhere to the pregnancy prevention programme of thalidomide.
Hospira in Kombination mit Thalidomid erhalten, sollen sich an das Thalidomid-Schwangerschafts-Präventionsprogramm halten.
ELRC_2682 v1

Ionizing radiation is dangerous for the foetus, therefore pregnancy is contraindicated.
Ionisierende Strahlung ist für den Fötus gefährlich, eine Schwangerschaft ist deshalb kontraindiziert.
ELRC_2682 v1

In about 80% of the cases, the outcome of pregnancy was unknown.
Bei etwa 80 % der Fälle war der Ausgang der Schwangerschaft unbekannt.
ELRC_2682 v1

Senstend may reduce the possibility of pregnancy, but is not a reliable contraceptive.
Senstend kann die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft senken, ist jedoch kein zuverlässiges Verhütungsmittel.
ELRC_2682 v1

See the section ‘Pregnancy and breast-feeding' below.
Siehe den Abschnitt „Schwangerschaft und Stillzeit“ weiter unten.
ELRC_2682 v1

As with any pregnancy, the possibility of an ectopic pregnancy should be considered.
Wie bei jeder Schwangerschaft ist die Möglichkeit einer ektopen Schwangerschaft zu berücksichtigen.
ELRC_2682 v1

Metoclopramide should be avoided at the end of pregnancy.
Metoclopramid sollte am Ende der Schwangerschaft vermieden werden.
ELRC_2682 v1

The possibility of pregnancy must strictly be ruled out.
Die Möglichkeit einer Schwangerschaft muss strengstens ausgeschlossen werden.
EMEA v3

In pregnancy the intramuscular administration is contraindicated when used together with lidocain.
Während der Schwangerschaft ist die intramuskuläre Anwendung zusammen mit Lidocain kontraindiziert.
ELRC_2682 v1

Amitriptyline reduced the pregnancy rate in rats (see section 5.3).
Amitriptylin bewirkte bei Ratten eine Senkung der Trächtigkeitsrate (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1