Übersetzung für "The potentially" in Deutsch
Possible
compensatory
measures
must
take
account
of
the
potentially
distortive
effects
of
the
aid
on
competition.
Diese
Maßnahmen
müssten
den
potenziellen
wettbewerbsverfälschenden
Auswirkungen
der
Beihilfe
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Where
are
the
potentially
contaminated
masses
of
unrefined
meat-and-bone
meal?
Wo
sind
die
Unmengen
potentiell
verseuchten
Rohtiermehls?
Europarl v8
Likewise,
the
position
in
Kosovo
at
the
moment
is
potentially
dangerous.
In
ähnlicher
Weise
ist
die
momentane
Lage
im
Kosovo
potentiell
gefährlich.
Europarl v8
There
were
improvements,
for
example,
with
regard
to
the
identification
of
potentially
contaminated
sites.
So
hat
es
Verbesserungen
bei
der
Ausweisung
von
potentiell
verunreinigten
Standorten
gegeben.
Europarl v8
As
others
have
said,
stress
is
potentially
the
largest
cause
of
time
off
work.
Wie
bereits
festgestellt
wurde,
ist
Stress
die
potenziell
wichtigste
Ursache
von
Fehlzeiten.
Europarl v8
The
proposal
potentially
concerns
all
citizens
and
economic
operators
in
Europe.
Der
Vorschlag
betrifft
potenziell
alle
Bürger
und
Wirtschaftsakteure
in
Europa.
Europarl v8
Furthermore,
OIOS
is
concerned
about
the
potentially
catastrophic
effects
of
an
avian
flu
pandemic.
Darüber
hinaus
ist
das
AIAD
über
die
möglicherweise
katastrophalen
Auswirkungen
einer
Vogelgrippepandemie
besorgt.
MultiUN v1
The
major
potentially
serious
safety
concerns
relate
to
liver
dysfunction
and
pancreatitis.
Die
wichtigsten
potenziell
schwerwiegenden
Sicherheitsbedenken
betreffen
Leberfunktionsstörungen
und
Pankreatitis.
ELRC_2682 v1
If
y
ou
get
any
of
the
following,
potentially
serious,
side
effects:
Wenn
Sie
eine
der
folgenden,
möglicherweise
schwerwiegenden
Nebenwirkungen
bei
sich
feststellen:
EMEA v3
Adrenaline
impairs
the
flow
of
blood
in
the
gums,
potentially
causing
local
tissue
necrosis.
Epinephrin
hemmt
den
Blutfluss
im
Zahnfleisch,
was
zu
lokalen
Gewebenekrosen
führen
kann.
ELRC_2682 v1
Immediate-type
allergic
reactions
to
either
insulin
itself
or
the
excipients
may
potentially
be
life-threatening.
Allergische
Sofortreaktionen
auf
das
Insulin
selbst
oder
die
sonstigen
Bestandteile
können
lebensbedrohlich
sein.
ELRC_2682 v1
Ionizing
radiations
of
the
medicine
may
potentially
decrease
your
fertility.
Ionisierende
Strahlen
des
Arzneimittels
können
Ihre
Fortpflanzungsfähigkeit
möglicherweise
einschränken.
ELRC_2682 v1
The
following
potentially
serious
side
effects
can
occur
when
using
Natpar:
Die
folgenden
potenziell
schwerwiegenden
Nebenwirkungen
können
bei
der
Anwendung
von
Natpar
auftreten:
ELRC_2682 v1
Many
politicians,
however,
recognized
that
the
imbalance
was
potentially
problematic.
Viele
Politiker
jedoch
erkannten,
dass
das
Ungleichgewicht
potenziell
problematisch
war.
News-Commentary v14
First,
some
of
the
potentially
largest
export
markets
for
AN
in
the
world
(such
as
the
United
States
of
America
and
Australia)
remain
protected
by
anti-dumping
measures
from
Russian
exports.
Ferner
ist
der
chinesische
Markt
nach
wie
vor
für
Einfuhren
von
AN
geschlossen.
DGT v2019
The
existence
of
potentially
serious
risks
with
irreversible
consequences
has
been
mentioned.
Auf
mögliche
ernste
Gefahren
mit
irreversiblen
Folgen
wurde
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
potentially
serious
risks
with
irreversible
consequences
has
not
been
mentioned.
Auf
mögliche
ernste
Risiken
mit
nicht
wieder
gutzumachenden
Auswirkungen
wurde
nicht
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
reference
to
“potentially
harmful
long-term
effects”
is
imprecise.
Der
Verweis
auf
"potentiell
schädliche
Langzeitwirkungen"
ist
ungenau.
TildeMODEL v2018
For
this
reason
the
FTT
is
potentially
a
good
revenue
raiser
at
the
global
level.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Finanztransaktionssteuer
auf
internationaler
Ebene
potenziell
eine
gute
Einnahmenquelle.
TildeMODEL v2018